子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”可见“老彭”是人名,但究竟指谁,学术界说法不一。有的说是殷商时代一位“好述古事”的“贤大夫”;有的说是老子和彭祖两个人,有的说是殷商时代的彭祖:
——“传授、阐释(古代文化)而不创立新说,信仰、热爱古代文化,我私下将自己比作老彭。”《论语全译》(阎韬、马智强译)
——“阐述先王之道而不自己创作,相信并且喜好古代典籍,我自以为可以和殷时的贤大夫老彭相比了。” 《论语》【译评】(刘琦)
——“老彭是两个人,老,是老子;彭,是彭祖。孔子下面这句话的意思是说,我没有什么了不起,不过想向老子、彭篯看齐。”——南怀瑾《论语别裁》第312页。
从上面三种译文看来,第一种没有说明“老彭”是一个人还是两个人;第二种是说一个人即指“老彭”为彭篯;唯有南怀瑾说是两个人即老子和彭篯。究竟该作何解?
其实,只要抓住一个“老彭”前的关键字“我”,就可以确定“老彭”是谁。
朱熹“我,亲之之辞。老彭,老彭,商贤大夫,见《大戴礼》,盖信古而传述者也。”在这里,朱子对“我”的解释正确,有亲近之意,但并没有把这个解释在文中运用好;“我老彭”就像现在说“我老师”、“我太太”一样,这个“老师”或“太太”不是泛指,而一定是和我有特殊而亲近的关系,这个“老彭”必定和孔子有特殊而亲近的关系,而且,加上前面的“窃比”二字,他还是孔子心中仰慕的对象。《大戴礼》
——“传授、阐释(古代文化)而不创立新说,信仰、热爱古代文化,我私下将自己比作老彭。”《论语全译》(阎韬、马智强译)
——“阐述先王之道而不自己创作,相信并且喜好古代典籍,我自以为可以和殷时的贤大夫老彭相比了。”
——“老彭是两个人,老,是老子;彭,是彭祖。孔子下面这句话的意思是说,我没有什么了不起,不过想向老子、彭篯看齐。”——南怀瑾《论语别裁》第312页。
从上面三种译文看来,第一种没有说明“老彭”是一个人还是两个人;第二种是说一个人即指“老彭”为彭篯;唯有南怀瑾说是两个人即老子和彭篯。究竟该作何解?
其实,只要抓住一个“老彭”前的关键字“我”,就可以确定“老彭”是谁。
朱熹“我,亲之之辞。老彭,老彭,商贤大夫,见《大戴礼》,盖信古而传述者也。”在这里,朱子对“我”的解释正确,有亲近之意,但并没有把这个解释在文中运用好;“我老彭”就像现在说“我老师”、“我太太”一样,这个“老师”或“太太”不是泛指,而一定是和我有特殊而亲近的关系,这个“老彭”必定和孔子有特殊而亲近的关系,而且,加上前面的“窃比”二字,他还是孔子心中仰慕的对象。《大戴礼》
