粤菜北上的时候,也把粤语中的许多名词带到了全国各地。以前北京人吃完饭说的是结账、惠钞,现在呢,一律都是买单了。买也是借用字音,按照粤语的发音应该是“埋单”。还有一些原材料的名称,粤菜的称呼也和内地不同,草鱼是北方的称呼,到了粤地就成了鲩鱼。这个字读起来也很奇怪,许多人望字生音,直接读成了wan,可是要是用电脑打字的话,输入wan是打不出鲩字的。有一天看朱轶写得一本和饮食有关的书籍,知道这个字的读音是huan,再写鲩鱼的时候就很方便了,为此有一次见到朱轶的时候还玩笑的说他是我的一字师。
龙趸鱼也是广东人的叫法,北方没有人这个叫法。有一次在南洋海鲜花园吃饭,看到了一条大鱼被切开分段售卖,问了一下粤菜厨师,说叫做“龙趸”,师傅口音严重,说了几遍也不知道是什么鱼。后来问了一个普通话稍好切认识不少字的朋友,知道了龙趸的写法,才知道龙趸是石斑,不过比较大而已。石斑是常吃的,龙趸因为大,所以北京见到的少一些。也正是因为大,一般是分开卖,因为很少有人一下子吃掉十几公斤鱼肉的。这在龙趸家族中还算是一般的,大的龙趸有一百多公斤,不过这要野生,现在人工虽然能够饲养龙趸,但是不会长到野生的那么大。
前几天,几个朋友相聚在全聚德荷花市场店,目的就是吃龙趸。朋友找到了一条20斤的龙趸,利用不同的部位做了几个不同的菜,邀请我们过去尝尝,同时还为此次聚会准备多款新西兰葡萄酒。一餐饭吃完,最深刻的印象就是:龙趸鱼真好吃呀。
包房

菜单
龙趸鱼也是广东人的叫法,北方没有人这个叫法。有一次在南洋海鲜花园吃饭,看到了一条大鱼被切开分段售卖,问了一下粤菜厨师,说叫做“龙趸”,师傅口音严重,说了几遍也不知道是什么鱼。后来问了一个普通话稍好切认识不少字的朋友,知道了龙趸的写法,才知道龙趸是石斑,不过比较大而已。石斑是常吃的,龙趸因为大,所以北京见到的少一些。也正是因为大,一般是分开卖,因为很少有人一下子吃掉十几公斤鱼肉的。这在龙趸家族中还算是一般的,大的龙趸有一百多公斤,不过这要野生,现在人工虽然能够饲养龙趸,但是不会长到野生的那么大。
前几天,几个朋友相聚在全聚德荷花市场店,目的就是吃龙趸。朋友找到了一条20斤的龙趸,利用不同的部位做了几个不同的菜,邀请我们过去尝尝,同时还为此次聚会准备多款新西兰葡萄酒。一餐饭吃完,最深刻的印象就是:龙趸鱼真好吃呀。
包房
菜单
