新浪博客

中国菜英文表达(一)

2020-02-28 16:24阅读:
中国地大物博,历史悠久,各地形成了各具特色的菜系。外国人来到中国,立刻会被中式菜的魅力所吸引。但是如何将这些琳琅满目的菜名用英文表达出来是我们外语从业者所关注的问题。以下就是有关中式菜的英文译法: 大部分中国菜(Chinese cuisine)的传统命名具有简单明白、一目了然的特点。
一道中国菜的名称,主要包括:
主料(main material
辅料(auxiliary material
刀法(way of cutting
烹调方法(way of cooking)。

辣子炒鸡丁简称辣子鸡丁为例
鸡肉为主料
辣椒
为辅料
鸡丁为刀法
为烹调方法
其英文可译为:
stir-fried diced chicken with green peppers
荤菜常用的主料主要是鸡、鸭、鱼、肉之类。
肉类有猪肉(pork)、牛肉(beef)、羊肉(mutton, lamb)等。
食谱recipe
辅料包括各种蔬菜
菜花(cauliflower
白菜(Chinese cabbage
洋白菜(cabbage
芹菜(celery
萝卜(turnip, radish

油菜(rape
菠菜(spinach
青椒(green pepper
茄子(eggplant
土豆(potato
黄瓜(cucumber
南瓜(pumpkin

冬瓜(white gourd
西红柿(tomato
蘑菇(mushroom
木耳(fungus
竹笋(bamboo shoot
豆腐(bean curd/tofu
在汉语中,各地同一种蔬菜有不同的叫法
• “西红柿,有的叫番茄
• “洋白菜,有的叫大头菜 ,还有的叫包心菜
还有素雅之别,比如
• “鸡蛋又叫木须
• “鸡爪又叫凤爪chicken claws
• “竹笋片又叫玉兰片tender bamboo shoot slicetender sliced bamboo shoot
• “蛋清又叫芙蓉,英文叫egg-white
中国烹饪技术刀工、刀法包括
切丁(cut into slices; dice
切块(cut into cubes/pieces
切片(slice
切末(mince
切丝(shred
切条(cut into straps
切段(cut into chunks
切柳(fillet

剁(chop
去骨(boning
去皮(skinning; peeling
刮鳞(scaling
剁末(smashing
雕、刻(carving
捣碎 mash

• “猪肉丁可以说成pork dicediced pork
• “羊肉片可以说成mutton slicesliced mutton
牛肉丝可以说成beef shredshredded beef
• “猪肉丸子:可以说成pork ball
说到时,如果不特别说明,一般指猪肉
中国菜烹调方法包括
(stir-fry)
炸(fry; deep-fry
烘(roast
烤(roast; broil; grill; basting
焖(braise; stew
炖(stew
蒸(steam
煎(pan-fry
清炒(plain-fry
煨(simmer
煮(boil
熏(smoke
拌(mix
涮(instant boil
汆(quick-boil
干炸(dry deep-fry
烧(braise
爆(quick-fry
白灼(scald
规范的菜名的一般译法
第一种翻译方法——直译
1. 烹调方法+主料

炸鸡(fried chicken
烤鸭(roasted duck
炖鸭(stewed duck
清蒸鱼(steamed fish

熏鱼(smoked fish
爆虾(quick-fried shrimps
涮羊肉(instant boiled mutton; Mongolian fire pot
炸虾球(fried prawn balls

炒蟹粉(fried crab meat
炸凤尾鱼(fried anchovies
2. 烹调法+主料名 with 配料名

有时在汉语里,烹调方法常常忽略不说,而译成英语时,要添加上去。例如:
洋葱牛肉丝(stir-fried shredded beef with onion)、
冬笋鸡片(stir-fried chicken slices with bamboo shoots
芙蓉鸡片(stir-fried sliced chicken with egg-white

板栗鸡翅 braised chicken wings with chestnuts

冬菇菜心 fried winter mushrooms with green cabbage
蟹粉鱼肚 stewed fish maw with crab meat
笋菇鸡丁 fried chicken cubes with bamboo shoots and mushrooms

蟹肉海参 fried sea cucumber with crab meat
素什锦豆腐 braised bean curd with mixed vegetable
冬笋炒鱿鱼 fried squid with fresh bamboo shoots
3. 烹调法+主料名 with/in调料名

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享