王建《凉州行》赏析
2010-09-25 18:11阅读:
凉州行
凉州四边沙皓皓,汉家无人开旧道。
边头州县尽胡兵,将军当筑防秋城。
万里征人皆已没,年年旌节发西京。
多来中国收妇女,一半生男为汉语。
蕃人旧日不耕犁,相学如今种禾黍。
驱羊亦著锦为衣,为惜毡裘防斗时。
养蚕缫丝成匹帛,那堪绕帐作旌旗。
城头山鸡鸣角角,洛阳家家学胡乐。
赏析
安史之乱后,西北边防空虚,河陇及凤翔以西、攽州以北广大地区先后陷于吐蕃。当时,藩镇割据,军阀们佣兵自立,朝廷无力收复失地,沦陷区人民被同化奴役。王建是凉州沦陷(764年)后出生的。几十年过去了,这种状况仍不能改变。他有感于此,愤而赋诗,表现了对国势日下的忧虑。凉州行,是作者自拟的乐府诗题。
第一、二句是倒装句,“汉家”即指唐朝,有影射之意。“旧道”是指开元、天宝年间的西域通道。因为现在无骁将再开拓边疆,以致凉州城外又是黄沙无边。
“边头州县尽胡兵”四句说凉州所属各郡县都已为胡兵所据,守边的将军只好另外建筑防秋的城堡。西北少数民族常常在秋季入侵中原,唐朝在每年秋季都要向河洛、江淮一带征发兵士,到西域去增防,当时称为“防秋”。这些万里从征的将士大都战死在边塞上,可是京城里还在年年发令输兵。
“多来中国收妇女”四句说入侵的少数民族都从中原地区大量掳掠妇女,她们生下的孩子,多半都能说汉语。这些胡人从前是不懂农事的,如今却学我们汉人种起禾黍(指粮食作物)来了。“蕃人”即“胡人”,唐宋人写作“蕃”,明清人写作“番”。
“驱羊亦著锦为衣”四句说这些少数民族,现在牧羊的时候也穿了丝织的锦衣。他们本来是披毛毡或兽皮的,但现在却爱惜毡裘,把它们收藏着,
预备作战时用了。他们现在也能养蚕缲丝,织成一匹一匹的绢帛,用来制做旌旗围绕在营帐四周。
最后二句说,(天亮了)城上的山鸡已经在角角地报晓,而洛阳(或凉州)城中,酒楼里还在演奏胡乐呢。
这首诗的主题是表现凉州沦陷、吐蕃入侵之后,胡人日渐汉化,汉人日渐胡化的情况。胡人的汉化,是学习汉人的农桑生产,以加强他们的武备;汉人的胡化,却只是学习胡人的音乐歌舞,作长夜荒淫的宴乐。作者在叙写现实中的表达了对昔日大唐王朝国势日趋衰落而国人沉迷歌舞宴乐的担忧,同时对胡汉民族的经济、文化交流也做了客观反映。