京剧版哈姆雷特
2007-09-26 13:32阅读:
这个东西我都不知道是该写评论呢,还是感想呢?还是随便点想到哪里写道那里吧。
原本想看沙漠王子的,结果眼误演的是《王子复仇记》,又名京剧版哈姆雷特。逸夫舞台大概坐了一半吧,我的票价的人不多,为此我又可以自动升级了。中间区域基本都是老外,似乎是有组织的一批人。老中青都有,最多的还是前两者,但是也不是一片白花花。
一开场,我才觉得这出戏更像普及课,看起来也很像,原本以为是新编的一定是才演出没几场,可是我错了,最后才知道05年就已经在丹麦上演了。说实话,哈姆雷特大概太经典了,经典得耳熟而不详,对莎翁崇拜地有些畏惧似的疏远,看过夜宴,看过诸多的改编,就是没有看过真正的原著,没有敢去领略其诗般的语言。因此,究竟哈姆雷特的经典对白到底是什么样的,完全道听途说。
好吧,既然来了,就让我看看这京剧吧。胡琴一响,作曲不错,至少感官接受。子丹(哈姆雷特)亮相,嗯不错的英俊小生,唱功还好,至少嗓音不错。就是这戏文嘛怪了些!子丹在后宫装疯卖傻,似乎说的都不是中国人传下来的语言体系,背后的屏风用至少四种书体写着'
是生存还是灭亡,这是个问题”,我汗颜啊,这中国从古诗到詞似乎都没有这样写的,大概只有到了鲁迅时期才有吧,可这装扮配这屏风,谁让它是改编呢!说实话,我更喜欢下半场,但不是因为下半场有比武可以看热闹,而是下半场大概说的都是中国话,舞台表演也不那么突兀。比如上半场开篇,子丹问父王去世那晚穿的什么衣服,演员居然侧面劈叉单腿站立,我确实不知道这个动作和那句问话有什么联系。最后我的总结是,为了在短短2小时内充分向老外展示京剧的唱念做打,这个就是开始。只可惜,上半场过后老外大概离场超半,当然我没有去问为什么。
我最喜欢的是里面的女演员,虽然戏份不多,但是唱腔都很优美,表演到位不做作,估计编剧也喜欢这两个角色,戏文都写得很优美,动人,不觉得哪里那么多中西不融洽。丑角的功底真的很好,可惜喝彩的不多。王子如果没有前面我说的不足——因为那些还有编剧等其他因素——也很不错。就我的票价而言,应该还算值得。
虽然我不知道,牛排到底该几分熟才最好吃,刀叉该怎样用才最体面,但是我喜欢对我胃口的东西,我喜欢尝试新东西,但是不喜欢为了正宗而天天委屈自己的感官。所以,没办法咖啡就是苦的,5分熟的牛肉还是帮我做熟吧,抱歉的奶油汤,我还是喜欢罗宋汤。
相关连接:
http://www.022net.com/2005/8-3/20160466633.html
http://news.mdbchina.com/sections/news/134677.html