泰戈尔的诗 2024-03-25 13:59阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1178319644 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,有不断地以新生命来充满。 这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。 在你双手的不朽的安抚下,我小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。 你无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。