评级:5颗星(强烈推荐)
昨晚和太太去看了3D原版的美国电影“阿凡达”,在看过张艺谋令人作呕的“三枪”所谓娱乐大片后,终于看到了一部堪称世纪经典的巨作,前后反差之剧烈,令人无法言表。
阿凡达给与中国观众的,正是中国电影无法给与中国观众的 - 视觉创意 和 情感共鸣。
视觉创意方面,不少人挖苦说,导演詹姆斯卡梅隆抄袭电脑游戏魔兽的创意。这又有何妨?为何卡梅隆把电脑魔兽变成了电影,而电脑天才们没有?行业间的借鉴有何不可?
其实借鉴的又何止是电脑游戏。里面的怪兽,大家可以看到现实中的马、鱼、巨木、灭绝的恐龙、民间传奇的奇花怪兽等等。音乐上,卡梅隆毫不掩饰地借鉴了非洲土著的旋律,配以雄浑的古典乐队、摇滚节奏、和人声合唱,相得益彰地配合情节和人物情绪的发展。在土著人民的外形上,有黑非洲的外形,土著领袖有印第安人的高颧骨和深邃眼神,土著的辫子照搬清朝国人。甚至星球的名字潘多拉,是照搬古希腊神话中的人物名字,并赋予电影潘多拉神话的深义。土著的生母爱娃,是来自圣经的名字。悬空山峰的错落有致,似乎看到了中国山水写意的痕迹。星球上多个月亮的造型,无疑来自当代天文宇宙学开拓性的发现。即便是现代化杀人武器,也是有迹可循。等等此类的借鉴痕迹,影片中到处可循。
卡梅隆根本没有掩饰自己是借鉴了很多其他文化和行业已有的东西,他毫不客气地一一搬来,融会贯通,化为己有,创造出一系列瑰丽辉煌的潘多拉星球的巨幅长卷。
昨晚和太太去看了3D原版的美国电影“阿凡达”,在看过张艺谋令人作呕的“三枪”所谓娱乐大片后,终于看到了一部堪称世纪经典的巨作,前后反差之剧烈,令人无法言表。
阿凡达给与中国观众的,正是中国电影无法给与中国观众的 - 视觉创意 和 情感共鸣。
视觉创意方面,不少人挖苦说,导演詹姆斯卡梅隆抄袭电脑游戏魔兽的创意。这又有何妨?为何卡梅隆把电脑魔兽变成了电影,而电脑天才们没有?行业间的借鉴有何不可?
其实借鉴的又何止是电脑游戏。里面的怪兽,大家可以看到现实中的马、鱼、巨木、灭绝的恐龙、民间传奇的奇花怪兽等等。音乐上,卡梅隆毫不掩饰地借鉴了非洲土著的旋律,配以雄浑的古典乐队、摇滚节奏、和人声合唱,相得益彰地配合情节和人物情绪的发展。在土著人民的外形上,有黑非洲的外形,土著领袖有印第安人的高颧骨和深邃眼神,土著的辫子照搬清朝国人。甚至星球的名字潘多拉,是照搬古希腊神话中的人物名字,并赋予电影潘多拉神话的深义。土著的生母爱娃,是来自圣经的名字。悬空山峰的错落有致,似乎看到了中国山水写意的痕迹。星球上多个月亮的造型,无疑来自当代天文宇宙学开拓性的发现。即便是现代化杀人武器,也是有迹可循。等等此类的借鉴痕迹,影片中到处可循。
卡梅隆根本没有掩饰自己是借鉴了很多其他文化和行业已有的东西,他毫不客气地一一搬来,融会贯通,化为己有,创造出一系列瑰丽辉煌的潘多拉星球的巨幅长卷。
