休对咎,福对灾,象箸对犀杯。宫花对御柳,峻阁对高台。花蓓蕾,草根荄,剔藓对剜苔。雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。平展青茵,野外茸茸软草;高张翠幄,庭前郁郁凉槐。
休:美好、喜庆、吉利。
咎:灾难、灾祸。
象箸(音zhù):象牙做的筷子。箸,筷子。
犀杯:犀牛角做的酒杯。
宫花:皇宫庭苑中的花木。
御柳:宫禁中的柳树。
峻阁:高大的楼阁。
高台:高建的楼台。
花蓓蕾:含苞未放的花。
根荄(音gāi):植物的根。
剔藓对剜苔:语出韩愈的《石鼓歌》“剜苔剔藓露节角”, 大意是只有把蒙在石碑上的苔藓剜剔干净才能看清碑上的文字。剔藓亭,亭名,在杭州西泠印社社址内,鸿雪径尽头,四照阁西有剔藓亭。
元亮:东晋人陶潜的字,其所作《归去来辞》
休:美好、喜庆、吉利。
咎:灾难、灾祸。
象箸(音zhù):象牙做的筷子。箸,筷子。
犀杯:犀牛角做的酒杯。
宫花:皇宫庭苑中的花木。
御柳:宫禁中的柳树。
峻阁:高大的楼阁。
高台:高建的楼台。
花蓓蕾:含苞未放的花。
根荄(音gāi):植物的根。
剔藓对剜苔:语出韩愈的《石鼓歌》“剜苔剔藓露节角”, 大意是只有把蒙在石碑上的苔藓剜剔干净才能看清碑上的文字。剔藓亭,亭名,在杭州西泠印社社址内,鸿雪径尽头,四照阁西有剔藓亭。
元亮:东晋人陶潜的字,其所作《归去来辞》
