新浪博客

2007年7月号卷首语

2007-07-03 15:12阅读:
Snobbery: The Beautiful Version
  穿衣镜前,总有这样的时刻——去年最爱的那条高腰及膝裙,怎么看都显得腿短!很快明白过来,不是自己体型巨变,只是今年超短裙大热,显出去年款式的不太对劲儿……
受害者不只你我。看一本书,70岁的作者写,他穿着四年前买的昂贵的BURBERRY瘦短款风衣,也浑身不舒服,只得又买了件时下流行的宽长款——我忍不住狂笑。
  被时尚抛弃是愚蠢的,追逐潮流是势利的——这本书就叫《势利》(Snobbery: The American Version。)
  作者没有给出结论:势利到底是人的天性,还是某种错误的行为?不过显而易见,从一条裙子,到政客豪门,势利无所不在,只有存在形式和程度不同罢了。
  既然谁都逃不开,不如大方承认,“势利”,听上去越来越不像一个贬义词了。好比“欲望”这个词,离“罪恶”的联想也越来越远。欲望创造财富,势利一点,对女人来说,是不是意味着更美、更瘦、更成功、更享受的动力?
我们为什么要把高调T台流行改造为自己的风格,穿到每一天生活里?为什么不想浪费每一个夏夜,越夜越要发光?大抵因为周围那些欣赏的、妒忌的眼睛,我们才有了做时尚领袖的乐趣吧。
对,这不是生活的全部意义,但能提供必要的精彩。
如果不是《势利》中文版封面,拙劣地加了几句“时尚圈光怪陆离的畅快描摹”、“名利场至雅至俗的尖刻调侃”,这本书看上去会更有趣。这样改造过的调调,让我想起米兰达的那个小助理,满心人文理想被时尚践踏的悲愤,认定《NEW YORKER》就一定比《RUNWAY》更不势利……
相比之下,我喜欢苏丝黄在封底的那句话:“势利曾经是我们镀金时代不太体面的内衣,现在风潮变幻,内衣可以外穿了。”
只是,要穿得高明,
如当年的时尚先锋麦当娜。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享