01/30/2006 周一
看过电影《卡波特》(Capote),去图书馆找作家Truman Capote的《冷血》(In Cold
Blood),几本皆被借出。这就是电影的力量。一本书,或许曾经很有影响,逐渐被一些人淡忘,不为一些年轻人所知,闲置在那很多年。几十年后,电影出来了,忽然就重掀起抢读风潮。
很不幸,我也是这群人之中的一员。下手慢了,就借他的中篇《蒂梵内的早餐/Breakfast at
Tiffany's》来读,弥补只看过奥黛丽·赫本主演的电影版本的遗憾。
卡波特带着细腻的疼爱描述Holly,尽管她的无知、虚荣……但她诚实。小说更像一个fantasy,感情微妙着,不做明确解释。而电影,去除含混的细节,变成爱情肥皂剧,有确定的好莱坞结局。好在漂泊者的无奈,是一致的。
真实生活中的Capote,看来比Hoffman扮演的电影中的清秀、纤细、敏感。
书的封面,是这张照片
楚门·卡波特(Truman Capote,1924-1984),美国作家。1924年生于新奥尔良,童年生活动荡不安。被送到在阿拉巴马的母亲家人看管;父亲因行骗入狱;父母离婚,为楚门的抚养权争斗不休。后来他随母亲到纽约生活,并随继父——一位古巴商人姓了“Capote”。
1940年代早期,楚门找到份为《纽约客》杂志送稿件的工作,因不经意开罪了诗人Robert Frost被解雇。20多岁时,在“Harper's Bazzar”发表短篇小说赢得文名;小说“Other
Voices, Other Rooms(1948)”——卡波特自述为“an
attempt to exorcise
demons”(旨在驱魔)的哥特式故事,及“The Grass
Harp(1951)”——根值于他的阿拉巴马岁月的温雅想像,巩固他少年得志的名气。
谈吐幽默,在纽约广结作家、艺术家和社交名流,因丰富社交生活广获媒体关注。出版短篇
看过电影《卡波特》(Capote),去图书馆找作家Truman
很不幸,我也是这群人之中的一员。下手慢了,就借他的中篇《蒂梵内的早餐/Breakfast
卡波特带着细腻的疼爱描述Holly,尽管她的无知、虚荣……但她诚实。小说更像一个fantasy,感情微妙着,不做明确解释。而电影,去除含混的细节,变成爱情肥皂剧,有确定的好莱坞结局。好在漂泊者的无奈,是一致的。
真实生活中的Capote,看来比Hoffman扮演的电影中的清秀、纤细、敏感。
书的封面,是这张照片
楚门·卡波特(Truman
1940年代早期,楚门找到份为《纽约客》杂志送稿件的工作,因不经意开罪了诗人Robert
谈吐幽默,在纽约广结作家、艺术家和社交名流,因丰富社交生活广获媒体关注。出版短篇
