新浪博客

95@365行草唐诗书法及欣赏(19)月下独酌(其一)唐·李白

2023-04-05 17:15阅读:
95@365行草唐诗书法及欣赏(19)月下独酌(其一)唐·李白
月下独酌其一
·李白

花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。

译文
在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
注释

酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。间:一作“下”,一作“前”。
无相亲:没有亲近的人。
“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
简析
这首约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),当时李白身居长安,正是官场失意之时。《月下独酌》是一个精心剪裁出来的场面李白月下独酌,面对明月与影子,似乎在幻觉中形成了三人共饮的画面。在这温暖的春夜,李白边饮边歌舞,月与影也紧随他那感情的起伏而起伏,仿佛也在分享他饮酒的欢乐与忧愁。诗人运用丰富的想象,表现出一种独而不独的复杂情感。表面看来诗人能自得其乐,可背面却有无限的凄凉。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享