新浪博客

读书日记1:静静的顿河

2023-11-20 17:52阅读:
读书日记1:静静的顿河
(苏联)肖洛霍夫著 金人译
米哈依尔·肖洛霍夫简介
米哈依尔·肖洛霍夫(Михаил А Шолохов 1905-1984),是二
十世纪苏联文学的杰出代表,1965年的诺贝尔文学奖得主,苏联著名作家,
曾获得列宁勋章和'社会主义劳动英雄'称号,当选苏共中央委员、苏联最高
苏维埃代表、科学院院士、苏联作家协会理事。1965年他的作品《静静的顿
河》获得了诺贝尔文学奖。二十年代末,我国新文学奠基人鲁迅首先注意到
肖洛霍夫的作品。1931年《静静的顿河》中译本作为鲁迅编辑的'现代文艺丛
书'之一,由上海神州国光社出版。从此,肖洛霍夫的作品几乎每发表一部,
都很快介绍到中国来,尤其是《一个人的遭遇》在《真理报》上刚一刊出,
当月就译成了中文,而且有两个不同的译本,先后在《解放军文艺》和《译
文》上发表。这在中国翻译史上是难寻之事。
基本信息
中文名称
米哈伊尔·亚历山德罗维奇·肖洛霍夫
外文名称
Михаил А Шолохов
国籍
苏联
出生日期
1905年

逝世日期
1984年
职业
作家
主要成就
1965年诺贝尔文学奖
代表作品
《静静的顿河》
目录
1人物生平
2个人作品
3写作特点
4影响
5人物评价
6人物思想
折叠编辑本段人物生平
1905年5月24日生于维申斯克省的顿斯科伊军屯的克鲁日林村(今罗斯托夫州
维申斯克区)的农民家庭,[1] 母亲出嫁前一直给地主家当女
仆;父亲是个哥
萨克下级军官;继父是平民知识分子'外乡人',年轻时当雇工,后来做过商店
店员和磨坊经理,十月革命后担任苏维埃政权下粮食部门的职员。他的一生
中绝大部分时间在那里度过,青少年时期广泛的社会经历,为他以后的创作
打下了良好的基础。
1914年肖洛霍夫先是被送往莫斯科,后来又回到哥萨克村里上学。十三岁时
,正值第一次世界大战,德军对乌克兰的入侵中断了他的学业。1919年至
1922年这段时间里,年轻的肖洛霍夫为红军做过各种工作,其中一项是在顿
河地区征集军粮,大部分哥萨克人却竭力抵制布尔什维克的'横征暴敛'。
1922年,肖洛霍夫去莫斯科,加入了'青年近卫军',成为年轻的无产阶级作
家组织的一员。[3] 同年,肖洛霍夫来到莫斯科,开始从事文学活动,并参
加了文学团体'青年近卫军'。1923年,肖洛霍夫与一位哥萨克的女教师玛丽
姬·格罗斯拉夫斯卡娅结婚。1923-1924年间在《青年真理报》上登载了他的
三篇杂文《考验》、《三》、《钦差》和他的第一部短篇小说《胎记》。[3]
1924年加
米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫
米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫
入俄罗斯无产阶级作家联合会(拉普),成为职业作家。
1926年作品集《顿河故事》和《浅蓝的原野》出版。1925年他们回到了顿河
地区定居。《静静的顿河》第一部的巨大成功使肖洛霍夫声名鹊起,经过14
年的时间终于全部闻名于世1926年,他出版小说集《顿河故事》和《浅蓝的
原野》(后合为一集),受到文坛的关注。在集子的2'多篇小说中,作家把严
峻而复杂的社会斗争浓缩到家庭中间和个人关系之间展开,在哥萨克内部尖
锐的阶级冲突的背景中展示了触目惊心的悲剧情景和众多的悲剧人物。早期
作品特色鲜明,但艺术上还欠成熟。[3]
1930年肖洛霍夫见到了斯大林,在苏联农业集体化的过程中写出长篇小说《
被开垦的处女地》第一部(1932);(第二部一
米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫
米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫
些篇章从1955年开始在报刊上发表,于1960年最后完成全书,获得1960年度
列宁奖金。)1932年肖洛霍夫成为一名正式的苏共党员[3] 。
根据后来发表的文件,肖洛霍夫曾两次在斯大林的亲自过问下,于30年代救
助过遭受饥荒和政治清洗的顿河人民。
1938年10月罗斯托夫州安全部门罗织肖洛霍夫组织哥萨克暴动的罪名,并派
人到肖洛霍夫那里卧底,要将他逮捕,置之死地。肖洛霍夫得到消息后,逃
到莫斯科,求见斯大林才幸免罹难。[2] 在30年代,肖洛霍夫的国际声誉逐
渐上升,他在文学界为党所做的政治工作使他得以崛起。[3]
卫国战争时期,肖洛霍夫上过前线,写了许多通讯、特写和短篇小说,揭露
德国法西斯的野蛮侵略罪行,歌颂苏联军民的爱国热枕和英雄功绩,如《学
会仇恨》等。1943年开始发表反映卫国战争的长篇小说《他们为祖国而战》(
未完成,1943-1944年,以连载形式发表,这部小说早就构思好了,但却不得
不一次又一次地推迟脱稿)。
1957年发表的短篇小说《一个人的遭遇》 (又译《人的命运》)产生了很大的
影响,被称为当代苏联军事文学新浪潮的开篇之作。[3]
斯大林死后,肖洛霍夫逐渐成为苏联文学界的元老,他接受过各种奖励,给
文学社团和学校团体作过报告,向年轻人提出种种建议,但与此后涌现出的
作家的接触却越来越少。肖洛霍夫为战后文学史上日丹诺夫的高压政策辩护
,并对在国外发表作品的苏联作家进行攻击,结果招致了许多苏联严肃作家
的憎恶。他还成为反美宣传的代言人。然而
米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫
米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫
,他在群众中的威望仍然很高,他的描写顿河哥萨克人的小说也一直被列为
学校的教科书。
1956年到1960年,肖洛霍夫的八卷本全集在苏联出版,此后的各卷也陆续发
行。1984年肖洛霍夫全集的英译新版本问世。
1965年,肖洛霍夫因其'在描写俄国人民生活各历史阶段的顿河史诗中所表现
出来的艺术力量和正直品格'而获得诺贝尔文学奖。并获其他多种荣誉。[8]
1984年肖洛霍夫在他的出生地克鲁齐林诺村去世。[3]
1999年,'顿河'手稿被发现存于其密友库达绍夫的远亲家中。后总统普京下
令财政部筹款,以50万美元购得,目前珍藏于'高尔基世界文学研究所'。联
合国教科文组织决定,2005年命名为'肖洛霍夫年'。[4]
折叠编辑本段个人作品
《静静的顿河》
《浅蓝的原野》
《他们为祖国而战》
肖洛霍夫的叙述语言充满了各种方言词汇。无论是他的主要人物的语言, 还
是他自己的叙述语言,都常常恰当地引用哥萨克人流行的有代表性的词汇或
俗语:'迈开飞毛腿窜了' ,'七扭八弯的战壕''稀松的乌焦墨黑的土地','在
路对过里'--这类用语时时在小说里出现。肖洛霍夫还按照这种方式创造自己
的比拟和隐喻。例如:' 一刀下去,被砍断的枝条往一旁落下, 然而枝干却
纹丝不动。
他在小说里引进了大量的历史文献,对事件作了军事性和历史性的评论,这
构成了作品华语言的新特点。由于主要人物的语言各不相同,作者的叙述语
言也很生动,他的作品的语言变得丰富多彩有时作者的语言和主要人物的语
言各不相同,作者的叙述语言也很生动,他的作品的语言变得丰富多彩有时
作者的语言和主要人物的语言交织成五光十色的图画。有时,又来一段精彩
的抒情;有时,大胆使用文献语言,这一切完整地构成了叙述语言的复杂多样
。这是与小说中所提供的材料的复杂性和多样性,以及它深刻的思想性相适
应的。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享