新浪博客

顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》

2011-04-13 08:15阅读:
顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》

闲夜无眠因月明,
特邀老友步中庭。
银光洒地如积水,
藻荇交横竹柏影。

原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文:
元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,皎洁的月光照入门内,(于是我)高兴地起来散步。心想没有(可以)一起游乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步,(共享月景)。月光充满了庭院,好像积水清澈透明,水中藻和荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。


顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》

顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》
顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》
顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》
顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》

顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》
顺口溜儿:读苏东坡《记承天寺夜游》

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享