新浪博客

欣赏下著名“日奸”与谢野晶子的诗《吾弟,你不能这样死去》

2011-11-13 18:46阅读:
最近很感触北大孔教授又一次大骂别人是“汉奸”的闹剧,谁才是汉奸?汉奸究竟对民族是有利还是有弊?这些问题已经是老生常谈了,这里也没有心情再来炒冷饭了,咱们欣赏下人家日奸——与谢野晶子的一首诗作吧。

这首诗创作发表的时候可说是很敏感,也从一个侧面说明了诗人执拗、顽强的性格。那是在日俄战争正如火如荼进行之中的时候,日本全国的狂热爱国情绪甚嚣尘上,故当与谢野晶子的这首诗在《明星》杂志上公然刊出后,真可说是往粪坑里扔了块大石头,那是辱骂、恐吓之声四起啊!连当时著名评论家大町桂月也在报纸上,对其破口大骂道:“乱臣、贼子,是应处以国家刑法之罪犯'!.....

可不管怎么闹,与谢野晶子仍然安全度过了那段不堪回首的岁月,这个有着自己独立头脑和良知的女士,还成了11个孩子的母亲,直至65岁时离开人世。

欣赏下著名“日奸”与谢野晶子的诗《吾弟,你不能这样死去》
下面再欣赏下这首《吾弟,你不能这样死去》吧:

啊!吾弟,我为你哭泣,千万不能送死去。
  你是雁序最末之子,爹娘宠爱于一身。
  春晖庭训遵正道,难道教你去杀人?
  二十四载恩情重,讵料天涯成亡命。
  市老铺新主人,百年祖业要续承。
  为何你要去送死,旅顺存亡何关情。
  你可知,吾家时代陶朱业,
  背祖远征无先例。
  吾弟不要去送死,君王消遥复消
遥。
  让你替他去洒血,让人殉在虎狼道。
  血染沙场为哪般?难道此谓光荣死?
  君王若有爱民心,如何想象这一切。
  啊吾弟!你不该去征战死。
  去秋娘送爹长逝,悲叹未息今送你。
  肝肠寸断佳无依,孤苦伶仃常饮泣。
  人言圣代多安康,谁怜老母白发丝。
  门帘后边恸声咽,袅娜新娘生死别。
  恩爱无比才十月,不忍从此成永诀。
  试想可怜少女心,本欲青藤绕树依。
  你是她唯一依靠人,啊吾弟!你不要送死去。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享