新浪博客

哈克贝利 费恩历险记(中英文对照一)

2009-12-27 15:50阅读:
1、Huck in trouble 1、 哈克遇到麻烦


You don't know about me if you haven't read a book called The Adventures of Tom Sawyer. Mr Mark Twain wrote the book and most of it is true. In that book robbers stole some money and hid it in a very secret place in the woods. But Tom Sawyer and I found it, and after that we were rich . We got six thousand dollars each ---all gold.
In those days I never had a home or went to school like Tom and all the other boys in St Petersburg. Pop was always drunk , and he moved around a lot, so he wasn’t a very good father. But it didn’t matter to me. I slept in the streets or in the woods, and I could do what I wanted , when I wanted. It was a fine life.
When we got all that money ,Tom and I were famous for a while. Judge Thatcher , who was an important man in ou
r town, kept my money in the bank for me. And the Widow Douglas took me to live in her house and said I could be her son. She was very nice and kind , but it was a hard life because I Had to wear new clothes and be good all the time.
In the end, I put on my old clothes and ran away. But Tom came after me and said that I had to go back, but that I could be in his gang of robbers. So, I went back, and the widow cried and I had to put on those new clothes again. I didn’t like it at all. Her sister, Miss Watson, lived there too. She was always saying, ‘Don’t put your feet there, Huckleberry,’ and ‘Don’t do that, Huckleberry.’ It was terrible.
When I Went up to bed that night, I sat down in a chair by the window. I sat there a good long time, and I was really unhappy. But just after midmight I heard ‘mee-yow! Mee-yow!’outside. Very softly, I answered ,’mee-yow! Mee-yow!’ Quietly, I put out the light and got out through the Window. In the trees, Iom Sawyer was waiting for me.

如果说你没有看过<汤姆 索亚历险记>那本书,你就不知道我.这本书是马克 吐温写的,大部分是真实的.在那本书中,强盗们偷了钱,并把钱藏在了树林中一个很秘密的地方.但我和汤姆 索亚找到了这笔钱,在这之后,我们发财了.我们每个人得到了6000美元-----全是金币. 

在那些日子里,我从来没有一个家,或是像汤姆和圣彼得斯堡所有其他的男孩那样去上学。爸爸总是喝得醉醺醺的,经常转来转去,所以,他不是一个很好的父亲。但是,这对我来说无所谓。我睡在街上或林子里,只要我想做,我就能做我想做的事情。这真是一种美好的生活。

当我和汤姆得么所有那些钱时,我们出了一阵子名。撒切尔法官是我们镇子上的一个重要人物,他替我将钱存在了银行。道格拉斯寡妇领我到她家去住,并说我可以做她的儿子。她非常和蔼,但这是一种令人难以忍受的生活,因为我不得不穿新衣服,而且始终都要听话。

最后,我穿上我的旧衣服跑掉了。可汤姆追上了我说,我得回去,但我仍可以加入他的强盗团伙。所以,我回去了,寡妇叫着,我不得不又穿上那些新衣服。我根本不喜欢这一切。她的姐姐沃森小姐也住在那儿。她总是说,“别把你的脚放在那儿,哈克贝利,”还有“别干那个,哈克贝利。”真是糟透了。



那天晚上,上床睡觉的时候,我坐在窗边的椅子上。我坐了很久,真是很难受。但是,午夜刚过,我听到外面“喵!喵!”的声音。我很轻地回答着“喵!喵!”。我轻轻地吹灭蜡烛,从窗户钻了出去。汤姆 索亚正在树丛中等我。


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享