在阿尔加维渔业自然是传统的产业,也是非常重要的,渔民新打上来的鱼就上了餐桌,这对很多游客来说就是相当大的诱惑。阿尔加维地区渔村不少,而法罗的渔村偏偏不在法罗城市,而是在附近的小岛上。这个渔村也是很有名气的,因为在岛上,距离城市有一段距离,传统文化保护很好,游船导游说,这个村子到了上世纪90年代才通电,政客们为了争取这里的选票甚至为了这里提供众多的特殊待遇,而渔民们却不太买账,所以这里传统渔村的面貌才得以保留。
渔村只有一个餐馆,为游客提供简单吃喝,一水儿新鲜的鱼虾,不用什么佐料,炭火一烤就得,鲜美异常。渔村民居相对简朴,不过倒也修葺整洁。小教堂边,老人们闲在那里聊天,小港口边,渔民们还在劳作,为了明天一早出海做准备。游客的一些吵闹声倒也没有压过渔村浓浓的生活气息了,正如导游说的,这是一个特殊群体。
回程的时候导游随手在港口的小桥边捉了一支海胆和一只红海参,然后解释给我们听,说在亚洲国家这些东西贵的要死,不敢想象,而他们却不知道怎么吃。导游就是想博游客一乐,我倒是确认他的说法,他开心得很。

渔村餐馆
渔村只有一个餐馆,为游客提供简单吃喝,一水儿新鲜的鱼虾,不用什么佐料,炭火一烤就得,鲜美异常。渔村民居相对简朴,不过倒也修葺整洁。小教堂边,老人们闲在那里聊天,小港口边,渔民们还在劳作,为了明天一早出海做准备。游客的一些吵闹声倒也没有压过渔村浓浓的生活气息了,正如导游说的,这是一个特殊群体。
回程的时候导游随手在港口的小桥边捉了一支海胆和一只红海参,然后解释给我们听,说在亚洲国家这些东西贵的要死,不敢想象,而他们却不知道怎么吃。导游就是想博游客一乐,我倒是确认他的说法,他开心得很。
渔村餐馆
