《歌剧魅影》中Think of me歌词
2012-10-19 11:53阅读:
《歌剧魅影》中Think of
me歌词
歌剧魅影(The
Phantom of the
Opera)是一部安德鲁·劳埃德•韦伯(Andrew Lloyd
Webber)作曲的百老汇音乐剧。 1986年首演,于1988年获得七项托尼奖,是史上最成功的音乐剧之一。1986年伦敦的首演由麦克尔·克劳福德和莎拉·布莱曼担任男女主角。
音乐剧中的克利斯丁(女主人公)第一次真正的踏上自己的舞台,崭露头角
的时候唱的那首就是《
think of
me》。音乐剧里第一幕,正当巴黎歌剧院首席女高音
Carlotta为两位新老板献上一首当晚准备演出的
Think of Me时,突然从舞
台天幕上掉下来的一块
布景引起了骚乱,大家纷纷猜测这是
歌剧院的幽灵(Phantom of the
Opera)干的。
Carlotta耍起小脾气不肯继续排练,并且离场声称不再参
加歌剧院的演出。正在焦急的时候,舞台监督
Giry太太的女儿提出让伴舞的
Christine试试看,并得到认可。结果,在排练场和当晚的演出中,
Christine的歌喉征服了所有的人,包括当晚到场观看演出的年轻的贵族
Raoul,他也是歌剧院的资助人,也是
Christine的童年玩伴。
莎拉·布莱曼也是由《think of
me》开始,在世界歌坛上崭露头角。
CHRISTINE:(克莉斯汀唱)
Think of
me,
想想我,
think of me
fondly,
深情地想起我,
when we've said
goodbye.
尽管我们已经说了再见。
Remember me, once in a
while
偶尔想想我
please promise me you'll
try.
请答应我你会试着这样去做。
When you find that, once
again,
当你再次发现
you long to take your heart back and be free
你企望将心收回,重获自由
if you ever find a
moment,
若你有片刻闲暇
spare a thought for
me.
分一些思念想我.
We've never said our love
was
evergreen,
未曾说过我们爱如松柏长青,
or as unchanging as the
sea,
或如沧海般恒久不变,
but if you can still
remember,
但若你能能依稀记得,
stop and think of
me.
驻足片刻,想一想我.
Think of all the things
we've shared and seen
想想我们彼此分享目睹的事
don't think about the way things might have been.
莫去想事情可能的变化
Think of
me,
想想我,
think of me
waking,
想想醒着的我,
silent and
resigned.
沉静而温顺。
Imagine me,
想像我极力地
trying too hard to put you
from my mind.
想将你自心中抹除。
Recall those
days,
回想那些日子,
look back on all those
times,
回顾那些时光,
think of the things we'll
never do
想起我们没来得及做的事情
there will never be a
day,
我没有一天,
when I won't think of
you...
我不想你...
RAOUL:(劳尔唱)
Can it be?
可能吗?
Can it be
Christine?
会是克莉斯汀?
(插入Bravo!
太棒了! )
Long ago, it seen so long
ago,
很久以前,似乎是很久以前,
How young,innocent we
were
那时我们多么少年天真
She may not remember me, but
I remember her
她或许不记得我,但我记得她
CHRISTINE:(克莉斯汀唱)
Flower fade and fruit of
summer fade.
花朵会凋谢,夏日果实会枯萎。
They have the season so do
we.
花果有季节性,我们亦是如此。
But please promise me that
sometimes
但请答应我,偶尔……
You will think of
me!
你会想想……我!