近几日学习阿育王时代的梵文书写字体——梵寐(brahmi)书,
亦有称呼“婆罗寐”字体,大约公元前三世纪左右,在印度普遍使用的一种书写体。
为了弄清楚书写及接续,特别对照阿育王石柱上的石刻梵寐梵字仔细研究,期间真可谓别有一番意趣。
印度的书写字体非常多,而其源头大约就是梵寐字体了,阿育王时代梵文石刻多是用这种字体书写的。
印度的字体是表音的,是用来记录发音的;不同于我国的汉字大都有表意的功能。
两个国家的文化差异在此可见。
印度人认为“音声恒存”,所以语音对他们来说非常重要,
所以如佛经用来表示“凭信”,一句“如是我闻”,足以为据;
而我们中国文化呢,则非常注重文字的记录,
一般我们都会说“立字为据”,这是其文化之表现。
梵寐字体,简单,很类似一个个符号,
起初不觉得喜欢,渐渐书写起来,越觉欢喜!
“简单即是美”
今日特书写梵寐体梵文“往生咒”供养大家,
