《DAY 50:transparent eyeball对英文学习的启发》
2017-07-25 06:47阅读:
美国哲学家拉尔夫.沃尔多.爱默生曾发明过一个叫“透明眼球”的说法,来阐释其超验思想:爱默生认为,人与自然之间的关系可以归纳为三层含义:1)使用、2)诗意、3)智慧,倡导人类通过与自然的接触,通过直觉(intuition)获得知识,而想要获得这种精神境界,人就需要和自然进行主动接触,爱默生将这种接触的过程称为超灵(oversoul),并用transparent
eyeball做比喻,启发人们接触自然,获得思想上的提升:
以下是其作品《自然》中的几个比较著名的段落:
1) To go into solitude, a man needs to retire as much from his chamber as from society. I am not solitary whilst I read and write, though nobody is with me. But if a man would be alone, let him look at the stars. The rays that come from those heavenly worlds, will separate between him and what he touches.爱默生在此提醒人们,自然是使其获得思想和沉思的理想地点
2)When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in the mind. We mean the integrity of impression made by manifold natural objects. It is this which distinguishes the stick of timber of the wood-cutter, from the tree of the poet.和自然融合,获得思想的提升和诗意。
3)Standing on the bare ground, -- my head bathe
1) To go into solitude, a man needs to retire as much from his chamber as from society. I am not solitary whilst I read and write, though nobody is with me. But if a man would be alone, let him look at the stars. The rays that come from those heavenly worlds, will separate between him and what he touches.爱默生在此提醒人们,自然是使其获得思想和沉思的理想地点
2)When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in the mind. We mean the integrity of impression made by manifold natural objects. It is this which distinguishes the stick of timber of the wood-cutter, from the tree of the poet.和自然融合,获得思想的提升和诗意。
3)Standing on the bare ground, -- my head bathe
