我想试着做那本从台湾带回来的《伴手礼》中介绍的麻糬,看其中需要一种叫太白粉的材料,去多多的烘焙店问有没有太白粉?说是没有,不知道那是什么。旁边的店员上网查了下,说太白粉就是土豆淀粉,这我才弄明白,台湾人太有趣,淀粉就是淀粉,怎么还叫太白粉。
我回来自己上网搜了下,才弄清楚,我们通常使用的淀粉,有土豆淀粉(太白粉)与玉米淀粉。土豆淀粉是将土豆磨碎后,揉洗、沉淀制成的。粘性足,质地细腻,色洁白,光泽优于玉米淀粉,但吸水性差,加水遇热会凝结成透明的粘稠状,在中式烹调(尤其是台菜)上经常将土豆淀粉加冷水调匀后,加入煮好的菜肴中做勾茨,使汤汁看起来浓稠,同时使食物外表看起来有光泽。港菜茨汁一般则惯用玉米淀粉。区别是土豆淀粉勾芡的汤汁在放凉后会变得较稀,而玉米淀粉勾芡的汤汁在放凉后不会有变化。
土豆淀粉不能直接加热水调匀或放入热食中,否则它会立即凝结成块而无法煮散。加了土豆淀粉水煮后的食物放凉之后,茨汁变得较稀称为“还水”,一般在西点制作上多利用玉米淀粉来使材料达到粘稠的特性而不使用土豆淀粉。
麻糬
去台湾南部就会看到有很多制作麻糬的店铺,仔细看才知道所谓麻糬,其实跟我们这里吃的磨矶差不多,就是用糯米面包着里面的豆沙馅(麻糬有不现的馅),这个我超级爱吃,只是年龄大了不太敢吃,感觉粘粘的东西不好消化。这个周末带了备好的材料去红那里,准备让她帮忙

