这一篇《美东艺术之旅》将再次回到中西部,综述一下密尔沃基、圣路易斯和辛辛那提的艺术博物馆。理所当然的,芝加哥占据着中西部地区艺术生活的核心地位,AIC已经在本系列文章开篇介绍过,有不少珍贵的藏品,其艺术教育也是世界一流的。而芝加哥周边的几座大城市,艺术生活也十分丰富,有不少著名的艺术博物馆,艺术家层出不穷,而相关联的艺术市场也十分活跃。
(一)密尔沃基艺术博物馆(Milwaukee Art Museum, MAM)
这所博物馆在2001年开始越来越多得受到世界的瞩目,并非缘于其馆藏,而是因为其天外飞仙一样的建筑,甚至和一些MAM的工作人员聊天,他们感到最骄傲的,也是这座建筑
这多少有些喧宾夺主,一来是因为MAM的馆藏其实是很丰富的,虽然比不上芝加哥艺术研究所(The Art Institute of Chicago/AIC),但如果论特定的藏品,MAM恐怕在全世界都是数一数二的
The museum is home to over 25,000 works of art. Its permanent holdings contain an important collection of Old Masters and 19th-century and 20th-century artwork, as well as some of the nation's best collections of German Expressionism, folk and Haitian art, American decorative arts, and post-1960 American art. The museum holds a large number of works by Georgia O'Keeffe, as well as many works by the German Expressionist, Gabriele Munter.
(来自wiki百科,MAM奥姬芙的作品我差不多都贴在上一楼里了,有喜欢奥姬芙的欢迎多交流!MAM的O'K藏品何以竟然超过她出道的AIC,这个让我很不解)
另外,看过馆内以及其它一些资料,关于milwaukee当地艺术展览
(一)密尔沃基艺术博物馆(Milwaukee Art Museum, MAM)
这所博物馆在2001年开始越来越多得受到世界的瞩目,并非缘于其馆藏,而是因为其天外飞仙一样的建筑,甚至和一些MAM的工作人员聊天,他们感到最骄傲的,也是这座建筑
这多少有些喧宾夺主,一来是因为MAM的馆藏其实是很丰富的,虽然比不上芝加哥艺术研究所(The Art Institute of Chicago/AIC),但如果论特定的藏品,MAM恐怕在全世界都是数一数二的
The museum is home to over 25,000 works of art. Its permanent holdings contain an important collection of Old Masters and 19th-century and 20th-century artwork, as well as some of the nation's best collections of German Expressionism, folk and Haitian art, American decorative arts, and post-1960 American art. The museum holds a large number of works by Georgia O'Keeffe, as well as many works by the German Expressionist, Gabriele Munter.
(来自wiki百科,MAM奥姬芙的作品我差不多都贴在上一楼里了,有喜欢奥姬芙的欢迎多交流!MAM的O'K藏品何以竟然超过她出道的AIC,这个让我很不解)
另外,看过馆内以及其它一些资料,关于milwaukee当地艺术展览
