今天完成了庆祝宝宝出生的蛋糕
在美国这样的庆生会也是非常流行
准妈妈,或是准妈妈的朋友会花很多心思在这样的party上
今天走进教室之前实在是想不出该怎么做
总不能做个小宝宝,最后让人分了吃吧

即兴想起了幸运曲奇,一种在美国的中国餐馆餐后店员都会发一个的饼干
掰开之后里面都有一张小纸条,说一些励志的话,背面会教一个中文词语
这样的曲奇在中国哪儿都见不着
但是在旧金山发明的中式玩意儿在美国却流行
电影《辣妈辣妹》中,母女两个就是因为读了幸运曲奇里的话,而交换了身体
蛋糕做的很开心,也很快,一个半小时,就做完了
由于同学的帮忙,纸条上的话也帮我想的很美式的幽默和聪明
“There is a bun in the oven”意思是“有一个面包在烤箱里”
寓意着宝宝即将出世
在学校几乎每个独立
在美国这样的庆生会也是非常流行
准妈妈,或是准妈妈的朋友会花很多心思在这样的party上
今天走进教室之前实在是想不出该怎么做
总不能做个小宝宝,最后让人分了吃吧
即兴想起了幸运曲奇,一种在美国的中国餐馆餐后店员都会发一个的饼干
掰开之后里面都有一张小纸条,说一些励志的话,背面会教一个中文词语
这样的曲奇在中国哪儿都见不着
但是在旧金山发明的中式玩意儿在美国却流行
电影《辣妈辣妹》中,母女两个就是因为读了幸运曲奇里的话,而交换了身体
蛋糕做的很开心,也很快,一个半小时,就做完了
由于同学的帮忙,纸条上的话也帮我想的很美式的幽默和聪明
“There is a bun in the oven”意思是“有一个面包在烤箱里”
寓意着宝宝即将出世
在学校几乎每个独立
