| Love me
little, Love me
long Is the burden of my song? Love that is too hot and strong Burneth soon to waste. Still, I would not have thee cold Not too backward ,nor too bold Love that lasteth till its old Fadeth not in haste. Love me little ,Love me long Is the burden of my song. If thou love me too much, It will not prove me as true as totlch; Love me little ,more than such, For I fear the end. I am with little well content, And a little from thee sent Is enough, with true intent To be steadfast friend. |
| 可可英语网 爱我无须太多,但求爱得久长, 这是我内心的歌唱。 爱情之火很快就会熄灭, 如果烧得太烈太旺。 诚然,我不要你淡漠冷落, 不要太过怯懦,也不必太过张扬; 爱的花朵常开,直到终老, 就不会匆匆凋谢枯黄。 爱我无须太多,但求爱得久长, 这是我内心的歌唱。 无须你爱我太多, 只要你心如磐石坚强; 不怕你爱得太少, 只怕你爱难久长。 少些我会更加满意, 点点滴滴足以令我神往; 只求真心实意, 终生陪伴身旁。 |
白金汉宫英语网 每天爱一点,爱我久 这是我歌唱的要点。 爱太炽热或太强烈 很快也就灰飞烟灭。 然而,也不要你太冷淡, 不要你太胆怯,或太勇敢 保持至终老的爱 不会消失得很快。 每天爱一点,爱我久 这是我歌唱的要点。 即使你爱我很多, 也无法证明它像试金石般真实确凿 不如爱我一点点,而不要太多大烈 我好怕爱的终结。 有那么一点点我就感到很幸福 你给我一点点我就很知足 只要你是真心诚意。 像对待朋友一样矢志不移。 |
最美英文诗选(查良铮) 我要唱一首爱情的歌谣, 歌里要唱到: 爱我少一点,爱我久一点。 如果爱情太炙热, 它将很快烧成灰烬,杳无踪影, 虽说我也不要你冷冰冰, 一点不向我靠近。 我要你一生到老永远爱我, 不要爱情那么快就誓去。 我要唱一首爱情的歌谣, 我的歌里唱到: 爱我少一点,爱我久一点。 狂热的爱不可能金石不改, 我只怕有一天它再无踪影可寻; 爱我少一点,爱我久一点。 少爱一点更是我所愿, 只要它会源源不断。 只要你能真心真意, 少爱一点我也愿意。 |