新浪博客

大汉天子与中国第一僧

2006-09-12 18:18阅读:
大汉天子与中国第一僧武帝出生于公元前156年,父亲就是汉景帝刘启,碰巧这年又是景帝登基之年。等他出生时就已经是皇子了。武帝的母亲是王美人,美人是嫔妃的一种等级。后来传说在武帝母亲怀孕时梦见了太阳钻入怀中,汉景帝听说了,很高兴,认为是个吉利的梦,预示着小孩子将来会有大作为。
看了电视剧《大汉天子》。心中一直想着那个意气风发的少年皇帝。秦皇汉武,肯定是中国史书中最灿烂的那几页之一。
大汉天子与中国第一僧

大汉天子与中国第一僧

大汉天子与中国第一僧


这里一行说的不是汉武帝的丰功伟绩,而是东汉明帝刘庄。他是一位爱人民的好皇帝。汉明帝于公元五八年做皇帝,登位后第七年,有一天晚上,他做一个离奇的梦:梦见一位金色的人,身材高大,头上有白色的圆光,从空中而来,自由自在地在宫殿上面飞行。第二天早上,汉明帝在洛阳北宫却非殿大会群臣,把梦中所见,提出来和一班大臣讨论,见闻广博的博士傅毅,对汉明帝说:“听说我国西边的印度,曾经出了一位大圣人,名叫佛陀,传播着圆满的真理;他的身体是金色的,也会放光飞行 ;您所梦见的,可能就是佛陀吧!这样看来,佛陀的教法,大概快要流传到我国了。”汉明帝听了这番话,就派郎中蔡愔和秦景往天竺去求佛经。
蔡愔和秦景经过了千山万水,历尽千辛万苦,终于到了天竺国。天竺人很欢迎中国派去的使者。蔡和秦景在天竺学会了当地的语言和文字。天竺有两位有学问的佛教徒,一个叫摄摩腾、一个叫竺法兰,也学会了中国的语言文字,帮助蔡愔和秦景懂得了一点佛教的道理。蔡愔和秦景邀请他们到中国去,他们同意了。这样,蔡愔和秦景带着两位天竺僧人,还有一幅佛像,四十二章佛经,回到中国来了。
他们用一匹白马驮着佛经,经过西域到了洛阳,安顿在东门外的鸿胪寺(招待外国人的宾馆)里。蔡愔和秦景朝见汉明帝,呈上了佛像和佛经,引见了两位僧人。
汉明帝看了佛像,也记不清是不是梦里看见的金人,翻了翻佛经,一个字也不认识。摄摩腾和竺法兰给他讲了一段,他也听不明白。他吩咐人修理鸿胪寺,把佛像供在里面,请两位天竺僧人主持佛教的仪式。那匹驮佛经的白马也养在里面,鸿胪寺就称为白马寺
大汉天子与中国第一僧
摄摩腾在寺里讲经说法,宣扬佛教;并且翻译了一部《四十二章经》从此,中国开始有佛像、佛经和佛寺。今年春天到洛阳白马寺,一行还拜谒了摄摩腾和竺法兰二人的墓。
其实,在汉明帝以前,西汉哀帝元寿元年(公元前二年)大月氏使臣伊存向博士弟子景卢传授《浮屠经》介绍佛陀事迹,应该是佛教正式传入中国,不过,那时流传还不普遍,影响不大。这一次得到汉明帝的信仰与提倡,佛教才迅速地在中国流传了。
那么,在中国佛教史上第一位出家的僧人 是谁呢?
汉、魏时代,官方是不准汉人出家的,“汉明感梦,初传其道,唯听西域人得立寺都邑,以奉其神,其汉人皆不得出家”(《高僧传》卷四)。当时佛教如同黄老学说一样,只是在社会上层和知识分子中流传和崇信,“沙门不入王者”,没有出家受戒的僧人,就连伊存、景卢等,也仅只是居士、信徒而已。直到西晋后赵石虎时代,才废止了不让汉人出家的禁令,于是才有了完整意义上的中国佛教第一僧——朱士行。(一行顶礼!阿弥陀佛!)
朱士行,河南颖川人,“少怀远悟,脱落尘俗”。魏甘露二年(257)在洛阳出家(公元249年,天竺沙门昙柯迦罗来到洛阳,开坛受戒后,中国才有了正式登台受戒的僧人,朱士行即为最早)。出家后,他“专务经典”,以弘扬佛法为自己的终生大事业。他在研习由天竺竺佛朔于汉灵帝光和二年(179年)诵出梵文、月氏支谶译成汉文、再由河南洛阳孟福和张蓬笔记的《道行经》的过程中,逐渐发现印度距我国万里之遥,释迦牟尼佛涅槃已七、八百年,加之语言不通,佛教典籍经过口传翻译、抄录,错漏、矛盾处很多,深感“此经大乘之要,而译理不尽,誓志捐身,远求大”。遂下决心亲自到印度求取梵文原本,然后回国翻译,以传真经。公元260年,亦即出家后的第三年,朱士行从雍州(陕甘边境)出发,克服无数艰难险阻、饥渴病苦,穿过荒漠戈壁和千山万水,徒步跋涉一万一千多里(《后汉书·西域传》),终于在甘露六年(261年)到达于阗国。所以朱士行不仅是我国佛教第一僧,也是西行取经的第一人,他比法显早140年,比玄奘早了四百年。
大汉天子与中国第一僧
于阗国,民风敦厚、朴实,盛行佛教大乘之法,朱士行来自中国,弘扬大乘佛教,深受人民群众和信徒的欢迎。但是从出塞到晋武帝太康二年(281)年,整整二十年并没有寻得一部大乘佛典。后来他在弟子弗如檀(于阗人)的帮助下,取得于阗国王的好感与信任,机智地取到了般若正品梵书《道行经》原本,全部90章,60万言。随后扮成商队,终于巧妙地将经书运出于阗王城和国境,太康三年(282年)送达洛阳。
晋朝在陈留水南寺组织了竺叔兰、无罗叉、弗如檀和周玄明等中外高僧、学者于晋惠帝永兴元年(304年)全部译校完成定本,这部《大品般若经》(《放光般若经》才正式和当时的人们见面,并很快得到广泛传播。
然而,朱士行却被留在于阗国内,不能回到中原翻译此书。直到80岁圆寂在于阗。按照佛教的仪轨进行火葬。当地人民将其骨灰和舍利,建塔装殓。因为中国佛教僧人在道安以后(公元376年)才“四姓入沙门,皆称释种”,规定“”为佛门弟子之通姓,所以朱士行是本姓本名,而没有释姓法名。


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享