浅说《红楼梦》的版本及“续书”(上)
2011-06-13 14:32阅读:
浅说《红楼梦》的版本及“续书”
——红楼梦QQ群专题讲座稿
群里所有的朋友们:
大家好!
我今天要讲的题目是:浅说《红楼梦》的版本及“续书”
主要有以下几方面内容:
一、题外话
二、现在我们能见到的各种版本《红楼梦》知多少?
(一)研究《红楼梦》版本很重要,它关系到对原著的正确判断和理解。
(二)识别脂本文字和程本文字的最简单方法是什么?
(三)现存各脂本简介。
(四)戚序本的优劣。
(五)“甲辰本”和“梦稿本”浅议。
三、《红楼梦》的“续书”
(一)神秘的“旧时真本”。
(二)程本“后四十回”是原著的真正续书。
(三)续书后四十回的再“续书”。
(四)当代续书简介。
一直以来,想以身作则,带头让群友们逐一做专题讲座,鼓励大家的积极性,给每个人同样的锻炼和学习的机会,然而我总是有事也忙,无事也瞎忙,浪费了太多美好时光,更重要的是我的学识实在有限,迟迟不能总结点东西献给大家,做为群主,我深感惭愧!今天终于有机会和大家共同探讨“《红楼梦》的版本及‘续书’”这个专题,对我来说,实属不易,这也确是我的荣幸。那么,首先应该感谢大家能在百忙中抽出时间听我的演讲:谢谢你们!
在讲主题之前,我想说几句题外话。这些话,我觉得有说的必要,我是怀着万分的敬意和诚意说这些的。
一、题外话
(一)所谓“百花齐放·百家争鸣”,意思是人人有说话的权利,人人有表达自己观点和反对别人观点的权利。你可以不同意别人观点,但却要容许人家在群里招摇过市地高调表述。在红学界,没有谁的观点是绝对正确的,除非你能够通灵,起《红楼梦》原著作者于地下,让他现身说法,亲自证明只有你的观点才绝对切合他老人家本意,别人都是妄谈。
如果你没有这份本事,就不要随口断人生死,一语否定别人观点。要知道你的观点,是来自于原著文本和你的考证、分析和推理,别人也如此。反对别人,要以理服人,用证据说话才对。
举两个有趣的例子:
1.有人据脂批(第五十二回)
【庚辰双行夹批:按“四下”乃寅正初刻,“寅”此样写法,避讳也。】说作者在书中是避讳“寅”字的。但也得容许别人以第二十六回相关文字描述来声称“作者并不‘讳’‘寅’字的”:宝玉将手一撒,与他看道:“别是这两字罢?其实与‘庚黄’相去不远。”众人都看时,原来是“唐寅”两个字……
2.有人愿意相信程伟元和高鹗在程刻本序言中的话,说他们没理由说谎,他们不是“弱智”、“脑残”,那么反过来,你倒不容许别人相信脂砚斋在批语里的话?你有什么理由剥夺他人相信脂砚斋的权利?难道脂砚斋就是“弱智”、“脑残”之流?
(二)人人平等,不可居高临下地与人说话。有的人看不起在央视“百家讲坛”里的那些专家,以为“不过如此”,其实那些专家有一点做得很好,就是大部分人很谦虚,谈到“个人之见”时也都能表示出“你可以有不同意见”的大度来。就拿刘心武先生来说,他也常常在“解读”《红楼梦》时说“我的发现也未必是正确的,你们也可以在细读原著中纠正我的错误”。这就很值得大家学习。不知道别人是怎么样的,反正我在当时听了刘先生这句话,不仅肃然起敬,大为感动。
人或许有学历、学识的高低,也可以有贤愚之分,但是在与人交流学术观点时,切记不可流露出丝毫看不起他人的态度,不可以自诩“智者”或“先知”,把别人视作“愚蠢”和“脑残”之辈。如果是那样,你不会收到好的交流效果,充其量只能是你自己在黑暗中独舞,无人喝彩,也无人反对。
(三)在与人交流时,不可以骂人、说脏话、污辱对方,更不可以搞人身攻击。不要以为有才华、有见识,就必然有人推祟你。不是这样的。你有才华关别人什么事?有才华的也未必懂得如何与人和谐交流。与人交流,首先要尊重对方,平等待之,不能把对方视为“愚蠢”、“无知”、“理解能力差”、“欣赏水平低”等等。——何以见得你自己的观点就一定比别人高明?
我是把群里朋友看作师友的,不敢有丝毫不敬和小觑,每个人都是我的老师,无论学历高低,我都可以在你们身上或多或少地学到知识、受到启发、获得某种灵感。在此,我诚心地感谢群中的每一位,包括喜欢我的和讨厌我的人,你们在群里的发言,很多时候,令我获益匪浅。
(四)在与人交流时,你的目的是听取别人看法,修正自己的认识,这就要求你必须有一颗平和的心。切记在群里与人讨论时,不可心存“只有我自己才真正读懂了《红楼梦》,其他人都不值一提,不过都是浮云罢了。”既使你心里存了这样的想法,也还不算太过,如果发言中再流露出来就不可以了,没有人会吃你那一套。“老子天下第一”、“唯我独尊”、“舍我其谁”的咄咄逼人气势,不会有利于交流,你更不会收到预期的交流效果。
由于《红楼梦》本身的复杂性,决定了不可能让全部读过《红楼梦》的人一致同意只有某个人或某几个人真正读懂了《红楼梦》。就拿著名的红学家周汝昌先生来说,一生红学著述不可谓不丰,然而又有多少专家、学者对周老的某些观点嗤之以鼻!这是事实,谁也抹杀不了。
所以,我曾经不止一次地跟朋友们讲“凡是常常向人流露出只有他自己才是真正读懂了《红楼梦》的,不外乎两种情况:一是说这话的都不是人,而是神仙,并且是神通广大的超级神仙;二是说这话的都是傻子、疯子和狂妄之徒。”
我们正常人万不可与这些“神仙”们较真,没什么意思,就让他把宇宙当成是他自己一手创造出来的好了。于我们何损?
越说越远了,咱们今天是来说“《红楼梦》的版本及‘续书’”的,该进入正题了。但我为什么把“续书”二字标上引号呢?先不说破,咱们先一起来简单梳理一下现在市面上可以见到的各种版本的《红楼梦》。因为要谈“续书”,就不能不了解版本,版本问题是不应忽视和回避的。
二、现在我们能见到的各种版本《红楼梦》知多少?
自从《红楼梦》以《石头记》一名被传抄问世后,中国的艺术宝库里便多了一颗灿烂耀眼的明珠。这颗明珠最神秘最令人遗憾的地方是:她的“后三十回”竟然“迷失”没有流传下来。也许民间某个角落藏有“后三十回”?也许某座清代墓中的陪葬品里有“后三十回”?也许某个国外的人手里因他祖上从中国得到“后三十回”而保存至今?……我不知道存在不存在这几种可能,只能表示无限的遗憾了。
后来,程伟元、高鹗整理删改了原著前八十回,后面接上了不知道由谁续写的“后四十回”,刊刻问世,从此结束了《红楼梦》的抄本时代,而由于刊印的数量和流布的速度,使得程本一百二十回以“全璧”的面目“一统天下”。在这期间,少数手抄本艰难地凄凉地辗转在某些文人和收藏家手中,难以再与广大读者见面。(我们不妨假设一下:如果脂本八十回当时有人出资,于程本刊刻的同时也以同样的数量刊刻、发行,我就不信没有读者识别出脂本和程本的文字优劣。可惜,当时没有人刊刻抄本原貌,不能不说这是红学史上的一大遗憾。)直到七、八十年代,我们普通读者才在红学家们的研究努力下,得以看到脂本原貌。从这时候开始,就不再是程本独霸一方的局面了。而呈现出“百花齐放”的喜人态势。脂本、程本、脂程混合本,随处可见。真假、优劣,我们读者自会分辩。下面我从几个方面谈谈我的看法:
(一)研究《红楼梦》版本很重要,它关系到对原著的正确判断和理解。
有些喜爱原著文本的朋友认为研究《红楼梦》版本是吃饱了撑的,根本没有必要。可是这些人忘记了,自己能欣赏到真正的原著文本,全是红学家的功劳,没有版本专家的研究、校订,我们现在看到的仍然不过是对原著进行大量删改的程本。我们应该感谢致力于版本研究的专家、学者们,向他们道声“辛苦”,献上我们最诚挚的敬意。群里的“志学斋主”等人,就是研究版本的权威人士,谢谢你们!
献花!
(二)识别脂本文字和程本文字的最简单方法是什么?
有很多普通读者认为“凡是以一百二十回面貌出版的《红楼梦》就都是程本或‘高鹗本’”,这是一个天大的笑话,是一个绝不美丽的误会。我们普通读者能见到的各种版本《红楼梦》,除直接标注了“脂本”、“程本”的,和直接影印各脂本的,其他一概不作标注的“通行本”、“普及本”就得靠我们自己来识别其文字属脂还是属程。
有一个最简单省事的方法。读者只要翻看第一回,看看你手中的《红楼梦》对“石头”、“神瑛侍者”怎么交待的。先给大家看一段真正的程高本里是怎么说的:——
谁知此石自经煅炼之后,灵性已通,自去自来,可大可小,因见众石俱得补天,独自己无材不得入选,遂自怨自愧,日夜悲哀。
…………
那僧道:“此事说来好笑,只因西方灵河岸上三生石畔,有绛珠草一株,那时这个石头,因娲皇未用,却也落得逍遥自在,各处去游玩。一日,来到警幻仙子处,那仙子知他有些来历,因留他在赤霞宫居住,就名他为赤霞宫‘神瑛侍者’。他却常在灵河岸上行走,看见这株仙草可爱,遂日以甘露灌溉,这绛珠草始得久延岁月。……”
而脂本里同位置的文字不是这样的,而是:——
谁知此石自经煅炼之后,灵性已通,
【甲戌侧批:煅炼后性方通,甚哉!人生不能学也。】因见众石俱得补天,独自己无材不堪入选,遂自怨自叹,日夜悲号惭愧。
…………
那僧笑道:“此事说来好笑,竟是千古未闻的罕事。只因西方灵河岸上三生石畔,【甲戌侧批:妙!所谓“三生石上旧精魂”也。甲戌眉批:全用幻。情之至,莫如此。今采来压卷,其后可知。】有绛【甲戌侧批:点“红”字。】珠【甲戌侧批:细思“绛珠”二字岂非血泪乎。】草一株,时有赤瑕【甲戌侧批:点“红”字“玉”字二。甲戌眉批:按“瑕”字本注:“玉小赤也,又玉有病也。”以此命名恰极。】宫神瑛【甲戌侧批:单点“玉”字二。】侍者,日以甘露灌溉,这绛珠草便得久延岁月。……”
也就是说在最接近原著文字的各抄本中,没有境幻仙姑封石头为神瑛侍者之说,也没有“自来自去,可大可小”等文字,这些是程本整理者的有意增改:不如此就没办法把石头和宝玉合为一体,不如此就没办法使后四十回的所谓宝玉因“失玉”而“疯”说得通。因为,如果不是石头转世为宝玉,宝玉“失玉”如何会疯?“失玉”关宝玉何事?
所以,不论你手头上的《红楼梦》注明是谁校订,根据底本是什么?你都可以根据正文里有没有“境幻仙姑封石头为神瑛侍者”的描述来判断是属于脂本还是程本。
区分脂本和程本至关重要:脂本是接近原著文字的本子;程本不仅是加了续书“后四十回”,还对前八十回大肆妄改,致使原文精华失去不少。如上面说的改变神话背景,将石头和神瑛侍者合二为一,还有第七十八回的贾政不令宝玉读书“遂也不强以举业逼他了”等文字也被程本整理者删去,其它被删改之处还有很多,如:改晴雯的哥哥“多浑虫”为吴贵、改“柳五儿”已死神奇复生……。群友们可以自己找来程甲本或程乙本与脂本(甲辰本、梦稿本除外)对照,便可发现孰优孰劣。
另外,