心随长江流,有你才有家
——《长干行》诗歌背景
长干行
妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝(一作曾)开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂(一作耻)上望夫台。十六君远行,瞿塘滟预(一作滪)堆。五月不可触,猿声(一作鸣)天上哀。门前迟(一作旧)行迹,一一生绿(一作苍)苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶来(一作黄),双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。
——静嘉堂藏宋蜀本《李太白文集》卷四
今译:
我在刘海刚刚超过额头的年纪,便与你在门前做折花的游戏。你骑着竹马,手拿着青梅绕着井栏追逐我。我俩同在长干里居住,心中都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低头对着墙壁角落,一再呼唤也不敢回头。十五岁才开始舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,耻于登上望夫台。十六岁时你离家远行,要经过瞿塘峡、滟滪堆去做生意。五月水涨时,是滟滪堆最危险的时候,两岸猿猴的哀啼声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,已全部长满了青苔。青苔厚得难以清扫,秋风早早地吹落了树叶。八月里,一对儿黄色的蝴蝶双双飞到西园草地上。我因此而触景伤情,担忧自己的容颜很快就会衰老。你什么时候要回家了,预先把家书捎给我。我来接你的地点不会太远,只到长风沙就好。
诗歌背景:
艺术源于生活,又高于生活。
