《静夜思》和才女陈婉俊
《燕赵都市报》4月11日有姚勇先生诗论,论及两种版本的《静夜思》。说《李太白全集》中 的《静夜思》是:床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。其实,不光是《李太白全集》上的《静夜思》是以上版本,《全唐诗》李白卷上的《静夜思》也是以上版本。直到乾隆年间《唐诗三百首》问世,《静夜思》就有了第二个版本:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。另外,还有第三种版本,《唐宋诗举要》(上海古籍出版社1978年版)764页的《静夜思》是:床前明月光,疑是地上霜,举头望山月,低头思故乡。至于哪个版本好,许多文章泰斗多推崇第二种版本,孰优孰劣,在此不表。李白仗剑去国,辞亲远游,其诗气势磅礴又明白如话,尤对明月情有独钟。李白的数百首诗作,写明月的诗句俯拾皆是:“明月出关山,苍茫云海间”、“明月看欲坠,当窗悬清光”、“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”、“闲坐夜明月,幽人弹素琴”、“人攀明月不可得,月行却与人相随”……他写月多称“明月”,写日必称白日,这与他那宽阔的胸怀和豪爽的性格有关。
那么,究竟哪首《静夜思》是诗仙李白的原作?目前尚无定论。唐人元结、令狐楚也曾试选过唐诗,但唐诗浩如烟海,凭一二书生之薄力,几如探珠于沧海,选才于邓林。他们也是依靠传抄而难求原作,况且,当时尚无活字印刷,在若大中国搜求风流云散的诗作简直是沙山拣金,更别说去伪存真了。《唐音统签》(明胡振亨编)和《唐诗》(清季振宜编),是较早编选唐诗的书,所选《静夜思》是第一种版本。《全唐诗》(中华书局1960年版第161卷)所载《静夜思》也是第一种版本。直到乾隆年间,无锡进士孙洙于1763年选编出《唐诗三百首》,百年后,南京才女陈婉俊对《唐诗三百首》加以订正补注,才有了流传二百年的今日版本《唐诗三百首》,也就有了今日的《静夜思》:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。怪不得蘅塘退士说:熟读唐诗三百首,不会吟
