德国老板如何写推荐信?

西方国家的员工换新的工作,原单位领导的推荐信一般是必不可少的。德国历来以严谨著称,写推荐信当然要实事求是,一定要把准确的信息传达给新单位的领导,所以优点缺点都要写。另外,有的公司还要求原公司给出类似鉴定的证明材料并打分(5分制,1分最高,本人只能知道分数,看不到文字内容,但文字与分数必须一致,如1分必须有“超乎寻常地满意”的字样)。不过,出于礼貌,不论是证明材料还是推荐信,写缺点还是尽可能用委婉的语言,批评也要用隐讳的修辞。
我曾亲耳听到德国某大学一位资深人力资源部长透露的他们写推荐信或证明材料时一些不成文的规定(虽是“亲耳”,却听不懂德语,只能通过翻译,所以不排除讹误)。据他说,这些写法已经成为“行规”,这些语言已经成为“行话”,其含义在人力资源部门之间都心照不宣。下面就是他举出的一些例子:
1、“他的工作没什么可批评的”,这句话等于:“他的工作没什么可表扬的”。
1、“他的工作没什么可批评的”,这句话等于:“他的工作没什么可表扬的”。
