法国大作家雨果逝世于1885年5月22日。对于这样一位举世闻名的大作家,不必多作介绍,因为搞文学人(不包括文坛混混),谁不知道雨果?
雨果创作了《悲惨世界》,震撼着全世界读书人的心灵,令人万分惊叹雨果探索心灵世界的高超艺术。
雨果创作的《悲惨世界》,主人公就是我题目中的“冉阿让”,对于这个名字,纵然我再老,大脑再迟钝,也忘不了。上世纪六十年代初(1962),我利用两个月“助学金”(二等助学金1元)从昌乐新华书店购得了《悲惨世界》,那时候的书籍基本上1元多一点儿,但搬家时不知被哪位学生“借”走了?借走就借走吧,说不定现在已经成为文学大家,那我的感受还是欣慰的。
插了个小段——现在书归正传:
雨果曾经把冉阿让的故事写成小说后定名为《困穷》,后又改名为《惨境》,再后又改名《下贱的人们》。而我国第一位翻译此书的苏曼殊却将此书译名为《悲惨世界》,可见我国的苏曼殊大师一定在翻译的时候把自己的心灵感受一起渗入书名里去了。
小说主人公冉阿让和芳汀母女的命运比别的穷困者更悲惨,当然,我们读小说不能仅仅着眼于小说里人物的命运
