让我们一起去冒险!
2008-08-05 15:28阅读:
一位博友在留言栏里留下了一首王尔德的诗《To
risk》,先与大家分享!
这首诗我们的书中也曾多次选用过,我非常喜欢这首诗中表达的精神!所以,我特别请我的美国专家为这首小诗准备了精彩的录音,送给各位博友!
To risk
William Arthur
Ward
To
laugh is to
risk appearing the
fool
To weep is to
risk appearing
sentimental.
To reach out to
another is to
risk involvement
To expose feelings is
to risk exposing
your true self.
To place
your ideas, your dreams
before the crowd
is to risk
their loss
To love is to
risk not being
loved in return,
To live is to
risk dying
To try is to
risk failure
But the risk must
be taken, because
the greater hazard
in life is
to risk nothing
The person who risks
nothing, does nothing,
has nothing, is
nothing.
He may avoid suffering
and sorrow
but he simply cannot
learn, feel, change
or live
Chained by his servitude
he is a
slave who has
forfeited all
freedom.
Only a person who
risks is free.
The pessimist complains
about the wind;
The optimist expects it
to change;
And the realist adjusts
the sails.'
Take a risk
笑有犯傻的危险,
流泪有过于感伤的危险
爱上一个人有不能自拔的危险
表达情感有自我暴露的危险
在众人面前说自己的梦想,有被嘲笑的危险
付出爱有没有回报的危险
活着就有死的危险
尝试就有失败的危险
但是我们必须要冒险,因为更大的危险是不敢冒险
那些一味安逸的人,同时也一事无成,一无所有,一无是处。
他也许会少吃些苦,但是却永远无法学习、感知、体会或者生活
他是一个被自己的信念锁住的奴隶,永远被剥夺了自由
只有冒险的人永远自由
悲观者抱怨风向
乐观者期待改变
现实者调整航向
去冒险吧!