新浪博客

师提到这样一首有趣的诗. 在字面上是: l(a leaf falls)one l iness, 但看到不止一个外国人觉得when read the intended way.the l fuses itself back upwards to create the words 'on loneliness',这就变成更有深意的a leaf falls on loneliness. 就算再intended,我还是读不出来, 也许是语感不够.
另外, 把a leaf falls藏在loneliness的里面, 隐隐约约觉得凄凉. 有人注意到最后一行比其它都长,意味叶子落地, iness'suggests the hissing sound while the leaf has fallen and people walk on it.'
诗排列的方式就像孤零零的数字, 有人说是一片叶子飘落的轨迹. 实际上对于第一个字母到底是数字一还是loneliness的第一个字母l也众说纷纭. 全因为Cummings那个年代写诗用的是打字机, 而不是带字体的Word XP.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享