“空穴来风”之误用
2007-10-07 01:21阅读:
空穴来风 ( kōng xuè lái fēng )
解释:穴,洞、孔;来,招致。有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。(有一定的根据)
出处:战国·楚·宋玉《风赋》:“臣闻于师:‘枳句来巢,空穴来风。’”
唐代·白居易《初病风诗》:'朽株难免蠹,空穴易来风'。
示例:然而银行当事人,安能逃避责任,~,理有固然。 ★清·梁启超《续论市民与银行》
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语
成语“空穴来风”常见,但是,用者十有九错!打开报纸看看,特别是报道明星八卦新闻的娱乐版,一说到毫无根据的事时,“空穴来风”便随之出现了。很多人将此语理解成无根据、无凭证、编造臆测的同义语,因为写者认为,成语说得明白,一个洞穴凭空怎可来风呀?甚至有些辞典也做了类似的错误注释,台湾有本厚厚的《每日一辞》中明确说道:“比喻事情凭空发生之意。”这类解释同原成语恰恰相反,“空穴来风”的准确含意是事出有因的意思呢!成语来源于战国时期楚国人宋玉的《风赋》有“枳句来巢,空穴来风”句子。此语是宋玉引用他的老师屈原的话:因为枳树(枳)弯曲(句),树枝上常招引鸟儿筑巢;由于有空的洞穴,才引来了风。白居易诗中准确使用过此语:“朽株难免蠹,空穴易来风。”说腐朽的树木难免招来虫子蛀咬,空的洞穴容易引来风吹。按此解释,“空穴”和“来风”是一因一果,若做比喻,应比做说法有根据、有来由。这种说法以《人民日报》总编室编著的《报纸常见文字错误200例》(人民日报出版社2000
年12月出版)为代表。
所以,以“空穴来风”比喻不存在和没影儿的事,是不够妥当的;若比喻事出有因,确有来头,则比较恰当。若怕用错,可将“空穴来风”同“未必无因”连用。例如,“说她对丈夫不忠,大概不是乱讲。空穴来风,未必无因,丈夫不在时她浓妆艳抹迎客送客,不是迹象?”
大多数媒体在用这个成语时往往用反了意思,但汉语成语文化历史悠久,博大精深,人们在运用成语过程中主观臆断,望文生义,使成语的实际意义与原初意义相对,相反,甚至风马牛不相接的现象比比皆是,有的成语即使你想恢复其本来面目也显得力不从心,毫无意义了。
与其这样,不如将错就错或让其灭亡。从语言'约定俗成'的原则来看,词语的使用上,如果一个错误大家都在犯,也就不会造成理解上的困难,这个“错误”的用法也就取得了约定俗成的地位,早晚都会得到学术界的重新界定和承认。这种观点以国家语言工作委员会咨询委员李行健先生为代表。这种观点对于词的来源及原意并没有异议,对于词意后来的“发展”和“变化”,他们先后列举了美籍华人学者黄仁宇、台湾著名历史小说家高阳、著名文学家梁实秋、著名新闻记者、政论家、出版家邹韬奋等名人、权威以及今天书刊上普通民众的大量例子,证明“空穴来风”的另一个义项“没有根据、没有来由”从民国起就存在,一直用到今天,而且台湾出版的《每日一辞》、大陆出版的《汉语大词典》(罗竹风主编,汉语大词典出版社2004年出版)、《现代汉语成语规范词典》(李行健主编,长春出版社2000年7月出版)、《现代汉语规范词典》(李行健主编,语文出版社2004年1月出版)也都改成了“传言没有根据”或“凭空捏造”。
从纯理论的角度上讲,第一种观点无疑是正确的;从现实的角度讲,也赞成第二种观点,将来会成为事实。在古代汉语中,也不乏词语在传承过程中出现更多的意义,斟酌来看,我们许正处于这流变的过程之中。
所以,目前来看,只要不影响我们对于报纸媒体所要表达的意思的正确理解就好了。至于中、高考,我想专家们也大都会避免此类有争议的问题。一旦出现,取此或舍彼,就是他们自己的事了…… :-)