通常引进版画册是授权方提供电子图版,中方置换掉文字,保留原图和版式,《丁丁历险记》乍一看是如此操作,但与美版一对比立即露出驴脚。从事出版行业的多年经验告诉我,中文版《丁丁历险记》从里到外都是粗扫后修片翻印的,线条倒不至于断,因为埃尔热的漫画钢笔线较粗,但中文版色彩非常不舒适,且区域有着明显的扫描网纹。出于好奇,笔者买了本美国原版的《丁丁在西藏》进行比对,一对比发现很大猫腻:美版不论线条、色彩还是清晰度都远胜于中文版。中文版在美版面前盗版身世暴露无遗。
下图为美版(上)与中文版(下)《丁丁在西藏》封面对比,中文版扫描痕迹严重,颜色偏差很大。
