居之无倦行之以忠(颜渊篇12.14):论语古文今英译
2022-04-21 08:45阅读:
论语古文今英译
居之无倦行之以忠
(颜渊篇12.14)
子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
【今译】
子张问如何治理政事。孔子说:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。”
【英译】
Tsze-chang asked about government. The Master
said, 'The art of governing is to keep its affairs before the mind
without weariness, and to practice them with undeviating
consistency.'
(江湖侠客吴仲湛
编辑)