君子而不仁者有矣(宪问篇14.06):论语古文今英译 2023-12-27 08:55阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1246854795 论语古文今英译 君子而不仁者有矣 (宪问篇14.06) 子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。” 【译文】 孔子说:“君子中没有仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是没有的。” 【英译】 The Master said, 'Superior men, and yet not always virtuous, there have been, alas! But there never has been a mean man, and, at the same time, virtuous.'