《镜报》的标题传达出若干倾向,但严格遵守了意见和事实分离的原则。而《第一财经日报》的标题,用了“罚站”这样一个具有感情色彩的词汇,正文中频繁使用“逃离”、“劈头盖脸”、“训斥”、“残酷”、“乱窜”等明显贬义的词汇。结果,这些词汇的不当使用,成为富士康公司诉状上的一个重要理由,因为报道中“带有侮辱、贬损性语言,对原告员工的工作环境妄加贬损性的评论”[1]。
在这个问题上,分离事实和意见的关键,是对直接引语和间接引语的妥当使用。新闻中的直接引语是记者对消息提供者原话的照录。面对纠纷,记者只需提供原始笔记和录音即可;而间接引语是记者对消息提供者所说话语的转述和概括。如果是间接引用,记者需要证明自己的转述和概括与消息提供者的原意是相符的,相应的举证责任很大。《镜报》的文章中,几乎所有来自消息提供者的信息都用直接引语表明,而《第一财经日报》全文只有八处直接引语,其他信息则多由记者概括给出。这样一来,记者无形中所承担的责任就加重了。
在这个问题上,分离事实和意见的关键,是对直接引语和间接引语的妥当使用。新闻中的直接引语是记者对消息提供者原话的照录。面对纠纷,记者只需提供原始笔记和录音即可;而间接引语是记者对消息提供者所说话语的转述和概括。如果是间接引用,记者需要证明自己的转述和概括与消息提供者的原意是相符的,相应的举证责任很大。《镜报》的文章中,几乎所有来自消息提供者的信息都用直接引语表明,而《第一财经日报》全文只有八处直接引语,其他信息则多由记者概括给出。这样一来,记者无形中所承担的责任就加重了。
