新浪博客

【学论语】文质彬彬

2014-11-10 17:24阅读:
【原文】6•18 子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
【译文】孔子说:“质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。”
【简析】“质”与“文”,如果出现偏差就会或者“野”,或者“史”,只有协调了,才是君子。
从文化人类学的角度来理解,“质”是指人类朴素的本质,“文”则指文化的累积。从个人修养的角度来理解,“质”是指质朴的品质,“文”则是指文化的修养。推而广之,“文质彬彬”还可以从写作、艺术、审美的内容和形式、内在美与外在美、质朴与文饰等各个方面来理解。
“质胜文则野”,如在饭店里,高声谈论,高声劝酒,反正叫人难以忍受,在公共场所,播放高音喇叭等。“文胜质则史”,所谓 “百无一用是书生”就是典型,过于文雅,像个酸秀才,书呆子,注重繁文得节而不切实际,忘了做人的根本。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享