新浪博客

【水龙吟】登建康赏心亭

2010-03-11 15:17阅读:

今年春节在家谈到辛弃疾的 【水龙吟】登建康赏心亭 ,有一字不准,故转原文共赏(hxx)



【水龙吟】登建康赏心亭[1]

楚天千里清秋[2],水随天去秋无际。遥岑远目[3],献愁供恨,玉簪螺髻[4]。落日楼头,断鸿声里[5],江南游子[6]。把吴钩看了[7],栏干拍遍,无人会[8]、登临意。
休说鲈鱼堪鲙
[9],尽西风、季鹰归未[10]?求田问舍[11],怕应羞见,刘郎才气[12]。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此[13]。倩何人[14]、唤取红巾翠袖[15],揾英雄泪[16]

【注释】
[1]辛弃疾本是意气风发的抗金勇士,但南渡后一直没有受到朝廷的重用。他借本篇抒发了报国无门,壮志难酬的悲愤。建康:今江苏南京。赏心亭:在建康下水门上,下临秦淮河,登临可尽观览之胜。
[2]楚天:指江南。江南一带先秦之前属楚国。
[3]岑:小而高的山。远目:远望。目,用作动词。遥岑远目,即“远目遥岑”的倒文。
[4]玉簪螺髻:形容远山看起来像美人头上的碧玉簪、青螺髻。玉簪,女子插在头发上用以绾发的一种玉饰。螺髻,梳成螺形的发髻。古诗词里常有这样的比喻。譬如:韩愈《送桂州严大夫》诗:“水作表罗带,山如碧玉簪。”周邦彦《西河》词:“山围故国绕清江,髻鬟对起。”
[5]断鸿:失群的孤雁。
[6]江南游子:作者自称。建康在宋时属江南东路,辛弃疾以北方人客居南方,故自称“江南游子”。
[7]吴钩:一种似剑而刃弯的兵器。看了:即看了又看。把吴钩看了又看,是希望使用它杀敌报国。
[8]会:领会,理解。
[9]鲈鱼:淡水鱼的一种,是著名的美味,产于长江一带。鲙(kuài):通“脍”,把鱼、肉切成薄片。
[10]季鹰:晋人张翰,字季鹰。《晋书•张翰传》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!”遂命驾而归。张翰弃官归稳,素来为文人称道。“休说”三句,透露了作者因为政治上失意,也想学张翰弃官归稳,但又不甘心如此,依旧希望有所作为的的矛盾心理。
[11]求田问舍:买田置地,添置房产。《三国志•魏志•陈登传》:“许汜与刘备并在荆州牧刘表坐,表与备共论天下人,汜曰:‘陈元龙湖海之士,豪气不除。’备谓表曰:‘许君论是非?’表曰:‘欲言非,此君为善士,不宜虚言;欲言是,元龙名重天下。’备问汜:‘君言豪,宁有事邪?’汜曰:‘昔遭乱过下邳,见元龙。元龙无客主之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。”备曰:“君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君於地,何但上下床之间邪?’”意思是说刘备和许汜在刘表面前议论陈登,刘邦说许汜空有国士之名,却只知道买田置地,毫无救世之心,难怪被陈登看不起。
[12] 刘郎:刘备。“求田”三句,和“休说”三句一样,也是作者内心矛盾和痛苦的表现。是说自己既想像许汜那样求田问舍,却又不甘心一事无成。
[13]树犹如此:是对时光易逝人,人事变迁的感慨。刘义庆《世说新语•言语》记载有桓温“树犹如此”的感叹:“桓公北征,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”
[14]倩(qìng):请;恳求。
[15]红巾翠袖:指歌女。宋时宴会,席上多用歌妓劝酒。
[16]揾(wèn):揩拭(眼泪)。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享