因为女婿一家是英国人,所以,在女儿婚礼答谢宴上,我用中英文双语进行了祝福。
To my daughter and C — here’s to a lifetime of happiness together.
(敬我的女儿和 C—— 愿你们相守一生,幸福永远。)
Marriage is a beautiful journey. Cherish each other, and you’ll never walk alone.
(婚姻是段美好的旅程,珍惜彼此,便永不孤单。)
C, you’re not just a son-in-law — you’re part of our family now.
(C,你不只是女婿,现在已是我们家的一员。)
K, Thank you for raising such a wonderful son—we’re family from now on.
(K,谢谢您养了这么好的儿子,我们现在是一家人了。)
Today is such a special day. It happens to be Valentine’s Day. May your love grow stronger every year.
(今天是无比特别的一天,刚好是情人节,愿你们的爱逐年加深。)
Lastly, a little messag
To my daughter and C — here’s to a lifetime of happiness together.
(敬我的女儿和 C—— 愿你们相守一生,幸福永远。)
Marriage is a beautiful journey. Cherish each other, and you’ll never walk alone.
(婚姻是段美好的旅程,珍惜彼此,便永不孤单。)
C, you’re not just a son-in-law — you’re part of our family now.
(C,你不只是女婿,现在已是我们家的一员。)
K, Thank you for raising such a wonderful son—we’re family from now on.
(K,谢谢您养了这么好的儿子,我们现在是一家人了。)
Today is such a special day. It happens to be Valentine’s Day. May your love grow stronger every year.
(今天是无比特别的一天,刚好是情人节,愿你们的爱逐年加深。)
Lastly, a little messag
