Li Mi-an’s
“The Half-Half
Song” 林语堂
英译 By far the greater half
have I seen through This floating life-Ah,
there’s a magic
word- This
“half”-so
rich in implications. It bids us taste the joy
of more than we Can ever own. Halfway in
life is man’s
Best state, when slackened pace
allows him ease; A wide world lies halfway,
twixt heaven and earth;
To live halfway between the
town and land, Have farms halfway between the
streams and hills; Be half-scholar, and half-a-squire,
and half In business; half as gentry
live, And half related to the
common folk; And have a house
that’s half genteel,
half plain, Half elegantly furnished and half
bere; Dresses and gowns that are
half old, half new,
And food half
epicure’s, half
simple fare; Have servants not too clever,
not too dull; A wife who’s
not too simple, nor too
smart- So then, at heart, I feel
I’m half a
Buddha, And almost half a Taoist
fairy blest. One half myself to Father
Heaven I Return; the other half to
children leave- Half thinking how for my
posterity To plan and provide, and
yet half minding how
To answer God when the
body’s laid at
rest. He is most wisely drunk
who is half drunk; And flowers in half-bloom look
their prettiest; As boats at half-sail sail
the steadiest, And horses held at half-slack
reins trot best. Who half too much has,
adds anxiety, But half too little, adds
possession’s zest.
Since life’s of
sweet and bitter compounded,
Who tastes but half is
wise and cleverest.