唐 孟浩然
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮但闻钟。
参考译文
1、挂席扬帆航行了几千里,竟连一座名山都没有机会相逢。
2、直到把舟船停泊在浔阳城边,方始见到挺拔秀丽的香炉峰。
3、我过去尝读过晋代高僧慧远的传记,永远怀念他那飘然出世、超脱尘俗外的仙踪。
4、这儿离慧远大师创建的东林精舍很近,日落西山暮色里一片寂静但是听闻佛寺里晚钟声声。
注释
题目:庐山一作“香炉峰”、“庐峰”。浔阳:今江西省
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮但闻钟。
参考译文
1、挂席扬帆航行了几千里,竟连一座名山都没有机会相逢。
2、直到把舟船停泊在浔阳城边,方始见到挺拔秀丽的香炉峰。
3、我过去尝读过晋代高僧慧远的传记,永远怀念他那飘然出世、超脱尘俗外的仙踪。
4、这儿离慧远大师创建的东林精舍很近,日落西山暮色里一片寂静但是听闻佛寺里晚钟声声。
注释
题目:庐山一作“香炉峰”、“庐峰”。浔阳:今江西省
