唐 孟浩然
以我越乡客,逢君谪居者。
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
驿使乘云去,征帆沿溜下。
不知从此分,还袂何时把?
1、以我一个离乡的客居之人,与您这个不幸获罪谪贬外放客居的人相逢。
2、今天我们要在黄鹤楼各自分飞了,你将要流落漂泊到荒野的苍梧之地。
3、传令的驿使已骑马乘云远去,你的征帆将沿着溜水而下。
5、不知道我们从此分手以后,你何时能返还,我们再手把衣袂相见?
注释
题目:流一作“留”,当系同音而误。
1、越乡客:越:离。《方言》六:“伆(wn),
以我越乡客,逢君谪居者。
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
驿使乘云去,征帆沿溜下。
不知从此分,还袂何时把?
1、以我一个离乡的客居之人,与您这个不幸获罪谪贬外放客居的人相逢。
2、今天我们要在黄鹤楼各自分飞了,你将要流落漂泊到荒野的苍梧之地。
3、传令的驿使已骑马乘云远去,你的征帆将沿着溜水而下。
5、不知道我们从此分手以后,你何时能返还,我们再手把衣袂相见?
注释
题目:流一作“留”,当系同音而误。
1、越乡客:越:离。《方言》六:“伆(wn),
