天津方言词—— 格涩
和 妖讹
谭汝为
先说“格涩”
“格涩”是贬义词。也写作“格色”或“各色”“个色”。
“个色”的“个”,就是个别,极少数,少有的意思。“色”就是种类的意思,如:“货色”“各色各样”。那么“个色”,就是个别的、少有的货色。
在天津方言里,格涩就指某人性格特殊,与众不同,行为古怪,不通情理。天津著名作家林希先生曾写过一篇小说,题为《格涩》,主角是天津德士古洋行经理格赛。中国人烟酒不分家,可是格赛经理无论和谁在一起,吸烟时,他只往外掏一支烟,明明知道对方也会吸烟,可是他点着了自己的一支烟,立刻将烟盒放回口袋里去了,从来就不懂得让一让。一次,格经理和一位中国客户在起士林餐厅吃饭,一人要了一盘牛排。吃完后,格经理抢着付账,急得那位中国爷和他争了半天。待格经理付账之后,两人一起往外走。忽然,伙计拦住了那位中国人,深深鞠了一躬,温柔地说:“先生,请结帐!”呦,原来那个格经理,只付了自己吃的那份牛排钱,何算中国客户吃的那份,他没管!“这是什么人性?”天津人都说这位格赛经理“格涩”。
“格涩”多用于人,如:“这个人真格涩,跟谁都说不到一块儿。”
用于人之外,也可用于动物或物件。如:“还有一只鸟儿,长得和百灵差不离儿,黄不叽的,其貌不扬,格涩的是它的脑袋后面耸着一撮羽毛。”
谭汝为
先说“格涩”
“格涩”是贬义词。也写作“格色”或“各色”“个色”。
“个色”的“个”,就是个别,极少数,少有的意思。“色”就是种类的意思,如:“货色”“各色各样”。那么“个色”,就是个别的、少有的货色。
在天津方言里,格涩就指某人性格特殊,与众不同,行为古怪,不通情理。天津著名作家林希先生曾写过一篇小说,题为《格涩》,主角是天津德士古洋行经理格赛。中国人烟酒不分家,可是格赛经理无论和谁在一起,吸烟时,他只往外掏一支烟,明明知道对方也会吸烟,可是他点着了自己的一支烟,立刻将烟盒放回口袋里去了,从来就不懂得让一让。一次,格经理和一位中国客户在起士林餐厅吃饭,一人要了一盘牛排。吃完后,格经理抢着付账,急得那位中国爷和他争了半天。待格经理付账之后,两人一起往外走。忽然,伙计拦住了那位中国人,深深鞠了一躬,温柔地说:“先生,请结帐!”呦,原来那个格经理,只付了自己吃的那份牛排钱,何算中国客户吃的那份,他没管!“这是什么人性?”天津人都说这位格赛经理“格涩”。
用于人之外,也可用于动物或物件。如:“还有一只鸟儿,长得和百灵差不离儿,黄不叽的,其貌不扬,格涩的是它的脑袋后面耸着一撮羽毛。”
