新浪博客

《山海经》里面的文鳐鱼,烛阴,冰夷,十巫等解释

2007-07-06 14:00阅读:
下午没事干,拿起家里的《山海经》吓翻,没想到看到这些《镜》里面的东西的解释了呢,于是就发上来啦~~~~

文鳐鱼
有西百八十里,曰泰器之山。观水出焉,西流注于流沙,是多文鳐鱼,壮如鲤鱼,鱼身而鸟翼,苍文而百白首,赤喙,常行四海,游于东海,以夜飞。其音如鸾鸟。起味酸甘,食之已狂,见则天下大穰。
解释:再往西一百八十里,有座山叫泰器山。灌水法院于此,向西流注到流沙。水中胜产文鳐鱼,样子像鲤鱼,鱼的身子,鸟的翅膀,苍色的斑纹,白色的脑袋,红色的嘴巴,常常从西海游到东海去,在晚上成群结队地飞。它叫唤的声音像鸾鸟。它肉的味道酸甜,吃了它可以治住癫狂病,它一露头,普天下就会大丰收。

烛阴
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风,身长千里。在无启之东。起为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
解释:钟山的山神名叫烛阴,神通广大:睁开眼睛便是白天,闭上眼睛就成黑夜,一吹气便是严冬,一呼气又成盛夏,不喝,不吃,不呼吸,一呼吸就变成风。他的身子有一千里长。在无启国的东边。他的样子,是人的脸,蛇的身子,混身通红,居住在钟山脚下。

冰夷
冰夷人面,乘两龙。为水夷
解释:
冰夷,是人的脸,骑乘着两条龙,是为水神。

十巫
有灵山,巫咸,巫即,巫盼,巫彭,巫姑,巫真,巫礼,巫抵,巫谢,巫罗十巫,从此升降,百药在。
解释:有一座灵山,巫咸,巫即,巫盼,巫彭,巫姑,巫真,巫礼,巫抵,巫谢,巫罗十个巫师,从这里上天下地,各种药物都生长在这里。(记得是没有巫盼这个人的,担又想不起来十巫还有谁了)

终于打完了,累的要死啊。期末成绩下来了,奇迹般的考的不错,免于死刑!!!万岁!!!《山海经》里面的文鳐鱼,烛阴,冰夷,十巫等解释




我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享