的故居和博物馆的所在地。鸽屋并不在走巴士的主路上,需要从车站附近的路口拐进去。门票8.95英镑,包括故居里的导游讲解和旁边的博物馆参观。
华兹华斯成了格拉斯米尔的一张名片。
威廉·华兹华斯(William
Wordsworth,1770-1850年),英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。他是文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一
,其诗句“朴素生活,高尚思考(plain living and high thinking)”被作为牛津大学基布尔学院的格言
。
右边这个白房子就是华兹华斯的故居。
还是小学生的诗人第一次看到格拉斯米尔时写道:住在这里会是多么幸福!
要是想到死亡,或
产生任何死别的念头,
就在这里,这里就是天堂。
……
这里
应是我的家,这山谷应是我的世界。
华兹华斯的童年是非常不幸的,他8岁丧母,13岁丧父,此后一直由舅舅照管。从剑桥大学毕业后他前往法国投身政治,但舅舅对此颇为不满,于是不再提供经济支持。华兹华斯便与妹妹桃乐茜迁居到格拉斯米尔,1799年买下这幢名为“鸽子和橄榄”的客栈,并以经销邮票为生。兄妹二人在这幢被他们称为“鸽屋”的小白楼里进行了大量文学创作,那首著名的《水仙花》就是在这里写成的。妹妹桃乐茜始终与哥哥生活在一起,她也是一位作家和诗人,在此创作了描写19世纪湖区人民日常生活的《格拉斯米尔日记》。
在1800年,30岁的诗人就根据自己儿时的回忆,当下融入新环境的体验,以及他对周围自然与人的观察,编织了一首饱含深情,哲思与个人抱负的长诗《安居格拉斯米尔》(Home
at Grasmere)。
格拉斯米尔在他的心里如在眼前一样美,让他开心时更开心,在他低沉抑郁时给他光亮。当最终居住在那里,他骄傲地说:“此刻你永远是我的了:亲爱的山谷,/你那些寒舍中有一个就是我的家!”有一种夙愿得偿的喜悦与骄傲。
鸽舍附近为纪念诗人而修建的博物馆。
不想装了,来英国之前我只知道英国诗人拜伦的名字;来湖区后才知道威廉·华兹华斯,没想到他在英国文学艺术界的地位如此崇高。
没有购票参观故居和博物馆内部,附近还有安葬诗人家族的墓园及文创商店和土特产姜饼屋等。