新浪博客

鹅妈妈童谣——一個扭曲的男人(There was a crooked man)

2007-05-15 22:13阅读:
There was a crooked man, and he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence against a crooked stile;
He bought a crooked cat, which caught a crooked mouse,
And they all lived together in a little crooked house.
(中譯)
一個扭曲的男人,走了一哩扭曲的路。
手拿扭曲的六便士,踏上扭曲的台階,
買一隻歪歪扭扭的貓兒,貓兒抓著歪歪扭扭的老鼠。
他們一起住歪歪扭扭的小屋。

鹅妈妈童谣——一個扭曲的男人(There <wbr>was <wbr>a <wbr>crooked <wbr>man)

此首童謠很明顯的描述一名精神失常的男子,他與他身邊的事物皆是「扭曲」的,
歌詞描述的十分貼近現實精神疾病患者的模樣,以第三人稱的角度,來看待他的
生活與身邊的事物,以「扭曲」代表與正常人生活相反的一面。
在黑暗的時代中,壓力過大以致於精神失常或發瘋的人不在少數,以現代來說,
患有精神疾病的人其實也不少,他們的生活是「扭曲」的,在我們的眼裡看起來
他們也是「扭曲」的一群人,所以用「crook」(扭曲)來連貫這整首歌詞是非常貼
切的。
Mother Goose(鵝媽媽童謠)擺在書店中,或許只是本不起眼的小書,其中也有著
許多不被一般保守的人所接受的詞句,但深入探討它後會發現,這是一本極具深
意的書。十八世紀至今,鵝媽媽童謠越來越廣為人知,涵蓋內容也越來越廣大,
在趨向社會
開放的現今,人們對死亡的話題已比較不會那麼敏感,甚至可以不畏
懼地侃侃而談,鵝媽媽童謠讓人走入社會的黑暗面,體悟到人性的真實面。
要找到完整的鵝媽媽童謠集其實並不容易,其原因大致可分為二,一是由於幾乎
都是原文書籍,二是因為很多首歌曲皆被出版商刪除或改編,要找到一整本完完
全全原版的鵝媽媽童謠真的是不簡單。但由於現今網路的發達,可以藉由網路訂
購國外的書籍,也可以搜尋到跟鵝媽媽童謠有關的外文網站,透過這些方法都可
以多認識鵝媽媽童謠。
雖然鵝媽媽童謠中有著一些血腥的字詞,但讀完它後,不會像看完某些充斥著血
腥暴力的小說般病態的沉倫或依樣畫葫蘆的殺人,鵝媽媽童謠裡那些血腥的句
子,由於它的含意引人深省,雖然表面上看似會有不良的影響,但實際上它是十
分正面的。以本文中舉到的幾首歌詞為例,透過「是誰殺了知更鳥?」可以學到
人善與惡的因果循環,「十個小黑人」可以瞭解時代的悲痛,「莉琪波登拿著斧頭」
讓我們認識了一樁真實的謀殺案件,其餘還有很多有深意的鵝媽媽童謠,值得我
們一一的探討與深省。
附:—<13点的童话卷>—
无论何处无论何地
在适当的时间
攀登上旋转楼梯
扭曲着扭曲着
挂钟里的旋转娃娃试图叛乱
翡翠 琥珀 红色玛瑙
残酷的爱丽丝们
将人鱼不再使用而无力垂下的羽翼
与天使的玻璃鳞片混淆了
只看见海豚倦伏在沉睡在玻璃海中
美丽的北极色噩梦
是把已毁的漆黑自鸣琴
投向屋顶和房间
沉醉在坚定的空想虚构症状中
禁忌游戏中的少年们
不透明的荆棘毫无保留的刺出
13点的童话
时间迷宫
扑朔迷离
这门扉
永远
不再开启
然而没有任何人在乎

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享