新浪博客

是“订票”还是“定票”?

2007-12-29 16:35阅读:

各位博友,
你们好!
有一个博友看到了校园网上的一个“定票通知”通知,问我是“订票”还是“定票”。
我觉得应该是“订票”。《现代汉语词典》有“订票”,没有“定票”,但是字典说“订金、定金、订购、定购、订货、定货”都可以说。

欢迎发表意见。
谢谢。
新年快乐!

猴哥

附录:
定票通知

http://www.sisu.edu.cn/information/shownews.asp?NewsID=3026
2008年寒期来临之季,为使同学们能安全、迅速地返家,学院后勤集团接待中心将于12月27日(星期四)
在留学生公寓男生7舍对面为同学们定票。(时间:9:00-17:00)
1、请需要定票的同学,按系部、年级或班级为单位集中订购。所购车票的时间为117119,票价以硬座为准。可以定返程车票,时间是220-2月25日(请注明返程起点的站名)。
2、学生票原则上只办理硬座,若个别同学预定卧铺(因为卧铺和硬座的预售期不同),车站只能根据实际情况办理。
3、取票时间另行通知,取票时请带上学生优惠卡,以备查验。
......
后勤集团接待中心
                      2007.12.25


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享