Dialect vs Vernacular
2009-10-05 23:01阅读:
方言 [dialect]
一种语言的变体,由一群人使用并具有词汇、语法和(或)发音方面的特征,从而与同一语言的其他变体相区别。通常方言的发展是操同一语言的不同人群之间存在语言障碍的结果,这些障碍可能是地理的、社会的、政治的或经济的。
A
dialect (from the
Greek word διάλεκτος, dialektos) is a
variety of a
language used by people
from a particular geographic area. The number of speakers, and the
area itself, can be of size. It follows that a dialect for a larger
area can
contain plenty of (sub-) dialects, which in turn can contain
dialects of yet smaller areas, et cetera.
本地语 本国语
[vernacular]
The vernacular is the
native language of a country or
locality.
In
previous centuries scholarly work in western Europe
was typically written in
Latin, so the works written in a native language (such
as
Italian or
German) were
said to be in the vernacular.
The
vernacular is also often contrasted with a
liturgical language. For example, until the 1960s, Latin
Rite Roman
Catholics held
masses in Latin
rather than in local vernacular
language, to this day the
Coptic Church holds liturgies
in
Coptic,
the
Ethiopian Orthodox Church holds liturgies in Ge'ez, etc. The Reformation
was spread by the publication
of Bibles
and other religious writings in
the vernacular, and the reforms of the
Second Vatican Council permitted the use of vernacular liturgies in Roman
Catholicism.