新浪博客

la Fontaine寓言故事《知了和蚂蚁》故事

2007-02-05 13:16阅读:
作者介绍:
拉封丹(1621—1695)是17世纪法国重要的寓言诗人。《寓言诗》是拉封丹的代表作,共收239首,题材绝大部分取自伊索寓言和印度寓言家的作品以及法国民间故事。
《乌鸦和狐狸》、《知了和蚂蚁》、《兔子和乌龟》等是其中脍炙人口的作品。作者借动物世界影射人类社会,揭露封建王朝的黑暗,谴责贵族阶级的横暴,描写劳动人民的苦难,赞美劳动人民勤劳、正直的美德。拉封丹的寓言短小精悍,形象鲜明,拟人化的动物对话富有戏剧意味。

上传作品原版:
La Cigale et la Fourmi
La Cigale, ayant chanté
Tout l'été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu'à la saison nouvelle.
'Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l'O鹴, foi d'animal,
Intérêt et principal. '
La Fourmi n'est pas prêteuse :
C'est là son moindre défaut.
Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
- Nuit et jour à t
out venant
Je chantais, ne vous déplaise.
- Vous chantiez ? j'en suis fort aise.
Eh bien! dansez maintenant.
中文故事版:
夏天的早晨,太阳把大地晒的暖烘烘的。池塘边的榕树上,知了在一声声的叫着,“知了,知了… …!”
操场边的秋千上只有蝴蝶停在上面,每一个好天气,蝴蝶姑娘总是这样高高兴兴的飞出来享受明媚的阳光。
一会儿,蜻蜓飞过一片片绿油油的稻田,来到这边与蝴蝶、知了回合。

每当微微的暖风吹过,知了便放开她那喉咙,高歌一曲。蜻蜓和蝴蝶在知了美妙的歌曲的伴奏下欢快的舞动着,“一二三,一二三,… … ”。知了唱的累了,喝口甘甜的露水解解渴,休息一会,然后再继续。知了最喜欢唱歌,这是大家都知道的。
没有谁知道为什么太阳总落地山的那一边,三个好朋友不得不分离,蝴蝶和蜻蜓都各自回家去了,只有知了还在榕树上不分昼夜的唱着,唱着… …迎接着月亮姐姐。
黑夜悄隐入山谷和石缝,藏到浓密的树叶下,躲进洒满露珠的草丛中,空中射来第一束阳光。知了一边与月亮姐姐说着再见,一边又开始了一天的演唱“知了,知了… …”等待着两位好朋友的到来。
就这样,知了一天天的,不分昼夜的唱着,蝴蝶和蜻蜓每天都会来和她回合。

那一天,天气很冷,天空灰蒙蒙的,知了在家看到一个厨子已经空了,但,一想到唱歌它又飞到了榕树上,边唱边等候着朋友们。但是,蝴蝶和蜻蜓在中午才赶过来与知了见面,蝴蝶说:“亲爱的知了,我不得不告诉你,从明天起我不能再出来玩了,妈妈告诉我说:‘我们要准备过冬了’”。“我也是,知了。”蜻蜓也是这样说着,“你也提早做个准备吧。”说完它们俩就飞走了。
“知了,知… …了… …”知了边目送着好友边回答道。
“一、二;一、二;一、二… …”邻居蚂蚁大婶和她的孩子们一大早就开始了搬运工作知了还没来得及跟她们打招呼,蚂蚁大婶就对知了说:“知了,少唱一些,多做些过冬的准备吧!”“知了,知… …了… …”知了仍是这样回答着。

秋天渐渐的到来,知了还是一个劲的唱着。终于,在一天早晨知了她发现几个厨子都是空的了!她开始担心、害怕起来——他没有储备任何一点苍蝇和虫子!假若没有粮食,知了不知道将如何熬过这个寒冷、可怕的冬天!
晚上,知了不再唱歌。她来到了邻居家苦叫,想从蚂蚁大婶那里借出点儿粮食,勉强维持一个冬天。
“大婶,我用我的信誉担保,在八月之前,连本带利还你。”
殊不知,蚂蚁是个小气鬼,不肯借出粮食。知了不知道蚂蚁的这个小小的不足,仍是呆在她家里不肯离去。
“天气热的时候,你在干嘛?”对一个对一个久久不肯离去的借贷者,蚂蚁这样问道。
知了一脸无辜的样子对着蚂蚁解释到:“你别见怪,日以继夜,不论遇见谁,我都向他们歌唱。”
一听这话,蚂蚁更是气急了,但她对知了强装高兴的说:“啊,你一直唱歌?我太高兴了,好吧,那现在你就继续跳舞歌唱吧!”说完便不再理会知了了。
听了这话,知了后悔自己没有准备粮食;后悔没听大家的劝告;后悔… …,而口中仍然的唱着“知了,知… …了… …”,向着家的方向走去… …

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享