新浪博客

连城客家话70非常用特有词汇

2007-07-08 13:04阅读:
娭毑(读哀解)—— 祖母。连城人从来都不说“奶奶”,一律叫“娭毑”或“毑毑”。
滗(读必)--比如吃中药的时候,我们通常会先拿一双筷子挡住药渣,再把药汤倒出来,这就叫“滗
”。这个字很少出现,很多人都不知道有这么个字。
趿(读他)——穿鞋子把鞋后跟踩着。其他地方读“靸鞋”,“靸”读“洒”。
戥(读等)--称中药或金银首饰用的小秤子。也作动词用。普通话只能说“把这个戒指戥一下”,不
能说“把这个戒指称一下”。连城口语一律说“称”。
噍(读叫)--意同嚼。小时候我们说错话的时候,父母便会大骂“胡说八道,噍屎噍命噍舌头!”
搋(读揣)--用手使劲揉。我们连城人一般不说“搓衣服”,而说“搋衣服”。连城口语中有“搋面
”、“搋粄“。
鐾(读备)--我们常会遇到这样的情况,切菜的时候,刀不锋利了就往瓦钵或瓷碗上鐾几下。连城话
中的“鐾”与普通话中的“鐾”的口语差异太大,以致很多人用普通话都不会说。注意,“鐾”跟“磨”
是两回事。
笸箩(po第三声)--连城人用来装东西的篾制品,形似簸箕,但比簸箕更小。
箅(读闭)--一种竹器,圆形。饭甑里面的圆形的竹器叫甑箅。
甑(读赠)——连城人蒸饭用的木制器具叫“饭甑”。古代的饭甑是瓦做的。
篦(读闭)--一种形似梳子的竹器,梳齿很密。也用作动词。例句:用篦子篦虱子。
醭(bu第二声),以前读作(pu第二声)--连城人从不说“发霉”,而管霉叫醭。
礤(ca第三声)-- 我们连城把所有用来刨东西的工具都叫刨子,连礤床儿也叫刨子。在普通话中,礤床
儿是不能叫做刨子的。连城人用来刨地瓜片、萝卜丝的所谓“刨子”就是普通话中的礤床儿。
搽(读查)--动词,用浆、
液、粉末等物涂抹。有的人以为没有“搽”这个字,只好说“涂”。不只
是我们连城人才说“搽”,还有很多地方说“搽”的。
塍(读成)--田间的土埂子。连城人从来不说“田埂”,而说“田塍”,有的人以为没有这个词,“
田塍”说成“田埂”。
汆(cuan第一声)--一种烹饪方法。连城有一首童谣:门口有个大葡盘,两个葡子(瓢瓜)喃莛倘(
指垂挂的样子),大的摘来汆汤吃,细的留来守葡盘。注意,“汆”跟“泡”是两种不同的烹饪方法,要
注意区分。
铁鎝(读搭)--连城人用来筑田塍的农具,铁做的,一般四、五个齿。
碓(读对)--连城过去用来舂米的用具,现在的年轻人大多没见过,我家还有。
蹾(读墩)--重重放下的意思。当你在吃饭的时候,有人惹你生气的话,便会把碗往桌上一蹾,表示
生气。
囮(读鹅)--过去连城的猎人诱捕鹧鸪要用一只活鹧鸪来做引诱,这只用来做引诱的鹧鸪就叫“囮子
”,但连城人都叫“迷子”。后来连城人把那些跟骗子同伙,而我们又没觉到的骗子叫做“迷子”,这是
只有我们连城才这么叫的。
轭(读厄)--连城人“使牛”(犁田)的时候枷在牛脖子上的器具(由弯木制成),叫做“牛轭”,
别的地方叫“牛鞅”。
驐(读吨)--去掉雄性家禽的生殖器。
骟(读善)--去掉牲畜的睾丸。
劁(读敲)--去掉牲畜的睾丸或卵巢。如劁鸡,劁猪。这类词跟连城口语的差异很大,很容易弄错。
掴(guai)--连城人从不说“打耳光”,而说“扇一巴掌”或“掴一巴掌”。小时候当我们不听话的
时候,父母就会大喝道:“再不听话,我一巴掌掴过来!”
桊(读卷)--连城人用来串牛鼻子的金属,连城话叫“牛鼻串”,普通话只能说“牛鼻桊”。
镢(读决)--连城人管锄头叫镢头。
墈(读看)--原指高而陡的堤岸。连城人管梯田的上行田塍叫“田墈”。
栲栳(kao'lao第三声)--即连城所说的“角箩”,盛稻谷用的竹制器具。
络(读涝)--用线绳编结成的网状袋子。这是多音字,这个意义不能念“骆”。
擂(读雷)--原指研磨的意思。连城人过去用来研磨米粉的瓦钵叫“牙钵”或“擂钵”,研磨米粉叫
“滚擂茶”。这是多音字,这个意义不能念“类”。
燎(liao第三声)--因挨近火而被烧焦。连城以前做饭多用狼萁(即连城话说的“细柴”,狼萁是其
学名),加薪(添柴)的时候不小心的话,头发很容易被火燎掉。这是多音字,这个意义不能念“廖”。
馏(读六)--把凉了的熟食再蒸热。例句:快到中午了,把饭拿去馏一下。这个字连城口语跟普通话
的差异很大,很多连城人把“馏”说成“蒸”,这是不对的。
焖(读闷)--一种烹饪方法。比如焖地瓜,把地瓜和适量的水放到锅里用文火焖,等水干的时候,地瓜就熟了。焖地瓜、焖糯饭都是我们连城人爱吃的东西。这个字连城口语与普通话的差异也很大,很多四堡人把“焖”说成“烤”或“煮”,这是不对的。
丏(读免)--遮住;看不见的意思。
帱(读到)--覆盖的意
熰(ou第三声)--1、因为柴草等没有得到充分燃烧而产生大量的烟。2、用烧樟木等冒的烟驱蚊子。
连城词汇里有“熰粪”、“熰蚊子”。
沤(ou第四声)--长时间浸泡而发生变化。连城词汇里有“沤粪”。要注意区分“沤”跟“熰”。有
的人很懒,睡到上午八、九点种还不起床,父母便大骂:“沤死尸的,还不爬起!”。
筢(读趴)--连城人搂(lou第一声)细柴(晒干的狼萁)用的竹制器具,有钩。
襻(读盼)--连城老式裳上的纽扣布套,即纽襻。连城有句山歌这样唱:“树头下的妹哟,我是纽来
你是襻哟……”
谝(pian第三声)--指向别人显示或夸耀的意思。在连城只指小的方面,比如小时侯你有什么好吃的东西,而邻居的孩子没有,妈妈就会跟你说:“快点儿吃掉,不要拿出去谝人。”这个词连城口语跟普通话的差异很大,很都人不会翻译,“谝人”译成“炫人”,这是错的。注意,“谝”不要读成“骗”或写。(在我家乡,大家更多用“喉”而不是“谝”。)
成“骗”。
潽(读扑)--指液体沸腾而溢出。连城人不说“溢”,而说“潽”。
煣(读柔)--用火烤使木材变弯。这个词连城口语跟普通话的差异也很大,很多连城人不会翻译。
靸(读洒)--把鞋后帮踩在脚后跟下。连城口语中没有这个词,连城人用普通话一般都不会说,而误
译为“踩”或“拖”。
潲(读邵)--雨斜落下来。这是连城常用词。例句:雨潲进来房间里,床都湿了。
黢(读区)--黑的意思。连城口语中有“黢乌的”、“黢暗的”、“乌黢黢里”、“暗黢黢里”。
焌(读区)--1、使火熄灭。连城口语中有“焌谢”。例句:把(香)烟焌谢!“焌谢”就是“使熄
灭”的意思。 2、微火烧烫。指香烟、线香一类的微火挨近物体。例句:裤子被烟头焌了个洞。
糁(读伞)--饭粒。连城口语中有“饭糁”一词。
嗾(读擞)--原意指1、拟声词,驱使狗时发出的声音;2、教唆、唆使。连城有“嗾狗”一词,但跟
普通话的语音差异很大,对于连城人来说,不好翻译。
炱(读台)--指烟气凝结成的黑灰。连城口语中有“火头煤”一词,普通话应该译为“火炱煤”。
庹(读朵)--量词,成人两臂左右水平伸直时的长度。这个词连城话跟普通话的语音差异很大,对于
连城人来说,不好翻译。
焐(读雾)--用热的东西挨近凉的东西,使凉的东西暖和起来。连城话例句:感冒了,用被子焐一身
汗就会好。连城话的“焐”跟普通话的“焐”意义有些出入,语音差异也很大。
挜(读亚)--硬将东西卖给或送给他人。这个词连城话跟普通话的语音差异也很大,但这是连城的常
用词。
侑——劝人吃东西。
蘸(读站)--(将东西)放到汁液、粉末或糊状物里沾一下就拿出来。这个词连城话跟普通话的语音
差异也很大。例句:糍粑蘸豆屑(豆粉)很好吃。
炀(读羊)--熔化。这是连城的常用词。连城人一般不说“熔化”,而说“炀”。也可以写作“烊”

侑(读又)--在筵席上劝人吃东西。这也是连城的常用词。
拃(zha第三声)--量词,张开拇指和其他手指间的长度。这个词连城话跟普通话的语音差异也很大

浞(读啄)--淋,打湿。例句:东西放进来一点儿,不要放在那儿浞屋檐水。
笪(读答)--连城人晒稻谷用的竹制器具,即谷笪。有的妇女骂人很恶毒,常常开口便骂:“你这个
谷笪子捆的,路上死路下埋的!”
硌(读个)--比如凳子上有个小石子,而你又没看到,一屁股坐下去,这种触觉叫“硌”,而不是
“刺”。这个词连城话跟普通话的语音差异很大,对于连城人来说,不好翻译。
楯(读盾)--原指木制的盾牌。连城人从不说“砧板”或“切菜板”,而说“砧楯”。
锃(读赠)--指器物(经摩擦)闪光耀眼。连城口语中有“锃光的”一词。这个词连城话跟普通话的
语音差异也很大。
筅(读显)—— 即筅帚,锅筅,锅帚,洗锅用的竹制器具。连城人管筅帚叫“耙拿筅”,“耙拿筅”的
迷题是“千皮篾子没转头”。
挦(读闲)—— 挦扯的意思。有的人拔秧很快,别人说他“乱挦乱挦”。
擤(读醒)—— 用手堵住一个鼻孔,把鼻涕喷出来。连城人说“擤鼻”相当于普通话中的“擤鼻涕”。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享